Понизу
Варианты перевода
along the bottom — понизу, по низу, вдоль нижнего края, вдоль нижней части
Указывает на движение или расположение вдоль нижнего края или нижней части чего-либо. Часто используется, когда речь идет о линии, узоре, тексте или пути.
A decorative border ran along the bottom of the wall. / Декоративный бордюр шёл понизу стены.
The river flows along the bottom of the valley. / Река течёт понизу долины.
He scrolled to read the text along the bottom of the screen. / Он прокрутил страницу, чтобы прочитать текст, идущий понизу экрана.
There was some dust along the bottom of the bookshelf. / Понизу книжной полки была пыль.
at the bottom — внизу, в нижней части, в конце
Обозначает статичное местоположение в самой нижней точке или части чего-либо (например, страницы, списка, холма).
Please sign your name at the bottom of the page. / Пожалуйста, подпишитесь внизу страницы.
We found a small cafe at the bottom of the hill. / Мы нашли небольшое кафе у подножия (понизу) холма.
His name was last on the list, right at the bottom. / Его имя было последним в списке, прямо понизу / в самом низу.
underneath — под, снизу
Используется, чтобы сказать, что что-то находится прямо под чем-то другим, часто будучи скрытым или покрытым.
The heating pipes run underneath the floorboards. / Трубы отопления проходят понизу, под половицами.
There's a secret passage underneath the castle. / Понизу замка (или: под замком) есть тайный ход.
The main cables are buried underneath the road. / Основные кабели проложены понизу, под дорогой.
down below — внизу, там внизу
Употребляется, когда говорящий смотрит сверху вниз и указывает на место, находящееся значительно ниже. Создает ощущение расстояния и перспективы.
From the balcony, we could see people walking down below. / С балкона мы видели людей, идущих понизу / внизу.
He stood on the cliff and watched the boats down below. / Он стоял на утёсе и наблюдал за лодками понизу / там внизу.
From the plane, the houses down below looked like tiny dots. / Из самолёта дома понизу (внизу) выглядели как крошечные точки.
low down — низко, внизу
Описывает положение чего-либо на небольшой высоте от пола, земли или основания. Похоже на ‘at the bottom’, но с акцентом именно на низкое расположение.
The power outlet is quite low down on the wall. / Розетка расположена довольно низко на стене (понизу стены).
He found the book on a shelf very low down. / Он нашёл книгу на полке очень низко (понизу).
The stain was low down on his trousers, near the cuff. / Пятно было понизу его брюк, около манжеты.
along the ground — по земле, по низу
Конкретный случай, описывающий движение или расположение непосредственно по поверхности земли. Часто используется для описания тумана, дыма или пресмыкающихся.
The fog was rolling along the ground. / Туман стлался понизу / по земле.
A snake was slithering along the ground. / Змея ползла понизу / по земле.
The hem of her long dress dragged along the ground. / Подол её длинного платья волочился понизу / по земле.
