Поучаствовать

Варианты перевода

take part — поучаствовать, принять участие, участвовать

Самый распространённый и нейтральный перевод. Используется в большинстве ситуаций, как в формальной, так и в неформальной речи. Обычно употребляется с предлогом ‘in’.

She was happy to take part in the festivities. / Она была рада поучаствовать в празднествах.

How many people will take part in the competition? / Сколько человек поучаствует в соревновании?

I was invited to take part in a scientific conference. / Меня пригласили поучаствовать в научной конференции.

He refused to take part in their scheme. / Он отказался поучаствовать в их затее.

participate — принять участие

Более формальный синоним ‘take part’. Часто используется в официальном, академическом или деловом контексте. Также употребляется с предлогом ‘in’.

Everyone is encouraged to participate in the decision-making process. / Каждому рекомендуется поучаствовать в процессе принятия решений.

He will participate in the international forum next month. / Он поучаствует в международном форуме в следующем месяце.

The survey is for all students who wish to participate. / Опрос предназначен для всех студентов, которые хотят поучаствовать.

She didn't want to participate in the debate. / Она не захотела поучаствовать в дебатах.

join in — присоединиться, включиться в

Означает ‘присоединиться’ к какой-либо деятельности или группе людей, которые уже что-то делают. Имеет неформальный оттенок и подчёркивает акт включения в процесс.

We're playing a board game. Do you want to join in? / Мы играем в настольную игру. Хочешь поучаствовать (присоединиться)?

Everyone joined in with the singing. / Все поучаствовали в пении (присоединились к пению).

She saw the children dancing and decided to join in. / Она увидела, как танцуют дети, и решила поучаствовать (присоединиться).

be involved — быть вовлечённым, принять участие

Подразумевает более глубокую или продолжительную вовлечённость в процесс, проект или ситуацию. Указывает не просто на разовое действие, а на то, чтобы быть частью чего-то. Часто используется с предлогом ‘in’ или ‘with’.

I want to be involved in this project from the very beginning. / Я хочу поучаствовать в этом проекте с самого начала.

He agreed to be involved in organizing the event. / Он согласился поучаствовать в организации мероприятия.

How many specialists were involved in the rescue operation? / Сколько специалистов поучаствовало в спасательной операции?

Many celebrities agreed to be involved in the charity event. / Многие знаменитости согласились поучаствовать в благотворительном мероприятии.

get involved — включиться, ввязаться, начать участвовать

Означает ‘начать участвовать’ в чём-либо, проявить инициативу и стать частью какого-то дела или организации. Делает акцент именно на начале участия.

This is a great project, and I'd love to get involved. / Это отличный проект, и я бы с удовольствием поучаствовал.

He told me he wanted to get involved in community work. / Он сказал мне, что хочет поучаствовать в общественной работе.

The campaign is looking for volunteers. Why don't you get involved? / Кампания ищет волонтёров. Почему бы тебе не поучаствовать?

engage in — заниматься, участвовать в, вступать в

Формальный перевод, который означает ‘быть занятым’ или ‘вовлечённым’ в определённую деятельность, часто серьёзную или требующую усилий, например, в дискуссии, переговорах, исследованиях.

The two sides agreed to engage in formal negotiations. / Обе стороны согласились поучаствовать в официальных переговорах.

We had a chance to engage in a very interesting conversation. / У нас была возможность поучаствовать в очень интересном разговоре.

She decided to engage in volunteer work during her vacation. / Она решила поучаствовать в волонтёрской работе во время своего отпуска.

partake — принять участие, отведать, разделить

Весьма формальный и несколько устаревший синоним ‘participate’. Часто используется в контексте совместного приёма пищи или напитков (‘partake in a meal’), но может означать и участие в других действиях.

He was invited to partake in the celebrations. / Его пригласили поучаствовать в торжествах.

All members are eligible to partake in the vote. / Все члены имеют право поучаствовать в голосовании.

We were honored to partake in such an important ceremony. / Для нас было честью поучаствовать в такой важной церемонии.

contribute to — внести вклад в, способствовать, содействовать

Означает ‘внести свой вклад’, то есть поучаствовать, добавив что-то ценное в общее дело: деньги, идеи, работу, знания. Акцент на результате и пользе участия.

Everyone can contribute to the discussion by sharing their ideas. / Каждый может поучаствовать в обсуждении, поделившись своими идеями.

We are asking people to contribute to the fund for homeless animals. / Мы просим людей поучаствовать в сборе средств для бездомных животных.

He contributed to the project's success with his expertise. / Он поучаствовал в успехе проекта, применив свой опыт (внёс вклад своим опытом).

How can I contribute to this charity? / Как я могу поучаствовать в этой благотворительной акции?

have a hand in — приложить руку к, быть причастным к, сыграть роль в

Идиоматическое выражение, означающее «приложить руку к чему-либо». Используется, когда говорят о влиянии или участии в планировании, организации или осуществлении чего-либо, часто неявно или неофициально.

He had a hand in organizing the surprise party. / Он поучаствовал в организации вечеринки-сюрприза (приложил к этому руку).

I suspect she had a hand in the decision to hire him. / Я подозреваю, что она поучаствовала в принятии решения о его найме.

The famous architect had a hand in the design of this building. / Знаменитый архитектор поучаствовал в проектировании этого здания.

Сообщить об ошибке или дополнить