Поучительный
Варианты перевода
instructive — поучительный, полезный, содержательный, назидательный
Наиболее точный и нейтральный перевод. Означает ‘содержащий полезную информацию или урок, обогащающий знаниями’. Используется в самых разных контекстах.
It was a very instructive experience for all of us. / Это был очень поучительный опыт для всех нас.
Thank you for your instructive comments on my essay. / Спасибо за ваши поучительные комментарии к моему эссе.
The lecture on ancient history was highly instructive. / Лекция по древней истории была чрезвычайно поучительной.
didactic — дидактичный, назидательный, нравоучительный
Более формальный, книжный термин. Означает ‘намеренно поучающий, особенно с целью преподать моральный урок’. Иногда может нести негативный оттенок, если нравоучение слишком навязчиво.
Aesop's fables are well-known didactic stories. / Басни Эзопа — это известные поучительные (дидактические) истории.
The film was so didactic that it felt more like a lecture. / Фильм был настолько поучительным (дидактичным), что больше походил на лекцию.
He has a very didactic style of teaching. / У него очень поучительная (дидактичная) манера преподавания.
edifying — назидательный, облагораживающий, духовно обогащающий
Слово с положительной коннотацией, означающее ‘способствующий нравственному или умственному совершенствованию’. Подчёркивает облагораживающее, возвышающее влияние.
Reading classical literature is an edifying experience. / Чтение классической литературы — это поучительный (духовно обогащающий) опыт.
It was an edifying conversation about the meaning of life. / Это была поучительная (возвышающая) беседа о смысле жизни.
The sermon was not particularly edifying. / Проповедь не была особенно поучительной (назидательной).
educational — образовательный, познавательный
Направленный на обучение и расширение кругозора; познавательный.
The trip to the museum was both fun and educational. / Поездка в музей была и весёлой, и поучительной (познавательной).
Sesame Street is a famous educational program for children. / «Улица Сезам» — это известная образовательная (познавательная) программа для детей.
This game has significant educational value. / Эта игра имеет значительную образовательную (поучительную) ценность.
enlightening — просвещающий, проясняющий, познавательный
Означает ‘просвещающий, проливающий свет на что-либо’. Используется, когда речь идёт о получении нового, более глубокого понимания, инсайта.
Her perspective on the situation was truly enlightening. / Её взгляд на ситуацию был поистине поучительным (просвещающим).
It was an enlightening discussion that helped me see things differently. / Это была поучительная (проясняющая) дискуссия, которая помогла мне взглянуть на вещи по-другому.
The book provides an enlightening glimpse into their culture. / Книга даёт поучительное (познавательное) представление об их культуре.
moralizing — нравоучительный, назидательный (в негативном смысле)
Часто имеет негативный оттенок. Описывает текст или человека, который навязчиво читает мораль, часто с чувством собственного превосходства. Соответствует русскому ‘нравоучительный’ в осуждающем смысле.
I can't stand his constant moralizing tone. / Терпеть не могу его постоянный поучительный (нравоучительный) тон.
The end of the book was just a long moralizing lecture. / Конец книги был просто длинной поучительной (нравоучительной) лекцией.
She has a tendency to be moralizing. / У неё есть склонность к чтению нотаций (быть поучительной).
preachy — проповеднический, нравоучительный
Неформальное слово с сильным негативным оттенком. Означает ‘навязчиво поучающий’, как будто читающий проповедь. Похоже на ‘moralizing’, но более разговорное.
The movie's message was a bit too preachy for my taste. / Посыл фильма был слишком поучительным (навязчивым) на мой вкус.
I didn't mean to sound preachy. / Я не хотел показаться слишком поучительным (проповедником).
He gets very preachy when he talks about politics. / Он становится очень поучительным (любит поучать), когда говорит о политике.
cautionary — предостерегающий, предупреждающий
Используется в значении ‘предостерегающий’. Описывает что-то, что служит уроком или предупреждением об опасности. Часто используется в словосочетании ‘cautionary tale’ (поучительная история-предостережение).
The story of his bankruptcy is a cautionary tale for investors. / История его банкротства — это поучительная история (предостережение) для инвесторов.
Let this be a cautionary lesson to you. / Пусть это будет для тебя поучительным уроком (предостережением).
The expert offered a few cautionary words about the new technology. / Эксперт высказал несколько поучительных (предостерегающих) слов о новой технологии.
informative — информативный, содержательный, познавательный
Означает ‘информативный, содержательный’. Близко к ‘instructive’, но делает акцент на количестве и полезности информации, а не на моральном уроке или выводе.
The museum guide was very informative. / Экскурсовод в музее был очень информативным (его рассказ был содержательным).
I found the article to be quite informative. / Я нашёл эту статью довольно информативной (поучительной).
Thank you for an informative presentation. / Спасибо за информативную (содержательную) презентацию.
exemplary — образцовый, показательный, примерный
Означает ‘служащий примером, образцовый’. Используется, когда что-то (поступок, наказание, жизнь) служит поучительным примером для других.
The court imposed an exemplary punishment to deter potential criminals. / Суд назначил поучительное (показательное) наказание, чтобы отпугнуть потенциальных преступников.
Her dedication to her work is exemplary. / Её преданность работе является поучительной (образцовой).
He led an exemplary life of honesty and integrity. / Он прожил поучительную (образцовую) жизнь в честности и добросовестности.
