Похлеще
Варианты перевода
worse — похлеще, хуже
Основное и самое общее значение, указывающее на превосходство в отрицательном качестве. Используется, когда что-то хуже другого по какой-либо характеристике.
The situation is worse than we thought. / Ситуация похлеще, чем мы думали.
I've had bad days, but this is worse. / У меня бывали плохие дни, но этот похлеще.
There are things worse than failure. / Есть вещи и похлеще неудач.
even worse — еще хуже, куда хуже
Усиленная форма ‘worse’. Подчеркивает, что что-то не просто хуже, а значительно хуже, превосходя все ожидания в плохом смысле. Часто соответствует русскому ‘еще похлеще’ или ‘даже похлеще’.
The storm was bad, but the aftermath was even worse. / Шторм был ужасен, но его последствия были еще похлеще.
He's a terrible cook, but his brother is even worse. / Он ужасно готовит, но его брат — еще похлеще.
Losing was bad enough, but losing to our main rival was even worse. / Проиграть было плохо, но проиграть главному сопернику было еще похлеще.
nastier — гаже, мерзопакостнее, противнее, злее
Используется, когда речь идет о чем-то более мерзком, противном, злобном или неприятном.
I've dealt with nasty customers, but this one was the nastiest. / Я имел дело с противными клиентами, но этот был похлеще всех.
His temper is nasty, but his sister's is even nastier. / У него скверный характер, но у его сестры — еще похлеще.
The smell from the old fridge was nasty, but the one from the swamp was nastier. / Запах из старого холодильника был мерзкий, но с болота — еще похлеще.
tougher — сложнее, труднее, жестче, крепче
Означает ‘более сложный’, ‘более трудный для преодоления’, ‘более выносливый’ или ‘более крепкий’.
You think this level is hard? The next one is much tougher. / Думаешь, этот уровень сложный? Следующий будет куда похлеще.
He's a tough guy, but his older brother is even tougher. / Он крепкий парень, но его старший брат еще похлеще.
The questions in the final exam will be tougher. / Вопросы на финальном экзамене будут похлеще.
harsher — суровее, жестче, резче
Передает значение ‘более суровый’, ‘более жестокий’, ‘более резкий’ (об условиях, критике, наказании).
The winters in Canada are harsh, but in Siberia, they are even harsher. / Зимы в Канаде суровые, но в Сибири — еще похлеще.
The judge's sentence was harsher than anyone expected. / Приговор судьи был похлеще, чем кто-либо ожидал.
His criticism is harsh, but his self-criticism is harsher. / Он сурово критикует других, но его самокритика еще похлеще.
more intense — интенсивнее, напряженнее, сильнее
Употребляется, когда речь идет о большей силе проявления, напряженности или насыщенности (чувств, событий, действий).
The competition was intense, but the final round was even more intense. / Соревнование было напряженным, но финальный раунд был еще похлеще.
The storyline in the second book is far more intense. / Сюжетная линия во второй книге куда похлеще.
The pain was more intense than anything I had ever felt. / Боль была похлеще всего, что я когда-либо чувствовал.
crazier — безумнее, сумасшедшее, круче
Разговорный вариант, используемый, чтобы сказать, что что-то является ‘более безумным’, ‘более сумасшедшим’ или ‘невероятным’.
I've heard some crazy conspiracy theories, but this one is crazier. / Я слышал безумные теории заговора, но эта будет похлеще.
You think your family is crazy? You should meet mine! / Думаешь, у тебя сумасшедшая семья? Моя будет похлеще!
The parties in college were crazy, but this one is on another level. / Вечеринки в колледже были безумными, но эта — похлеще.
scarier — страшнее, жутче
Означает ‘страшнее’, ‘более пугающий’, ‘более жуткий’.
The first movie was scary, but the sequel is even scarier. / Первый фильм был страшным, но продолжение — еще похлеще.
There are things in the real world that are scarier than any monster. / В реальном мире есть вещи и похлще любого монстра.
A roller coaster is scary, but a bungee jump is scarier. / Американские горки — это страшно, но прыжок с тарзанки — похлеще.
more formidable — грознее, серьезнее, внушительнее
Описывает противника, задачу или вызов как ‘более грозный’, ‘внушительный’, ‘серьезный’ и трудный для преодоления.
Our last opponent was strong, but this new one is far more formidable. / Наш прошлый соперник был силен, но этот новый — куда похлеще.
She is a formidable politician, but her predecessor was even more so. / Она — грозный политик, но ее предшественник был еще похлеще.
Climbing this mountain is a formidable task. / Взобраться на эту гору — задача похлеще многих.
cooler than — круче, сильнее (в мастерстве), лучше
Разговорное выражение с положительной окраской. Означает ‘круче’, ‘впечатляюще’, ‘лучше’ в каком-либо навыке или качестве.
He's a good programmer, but there are guys out there cooler than him. / Он хороший программист, но есть ребята и похлеще него.
You think your new phone is cool? Wait till you see this one. / Думаешь, твой новый телефон крутой? Погоди, вот этот будет похлеще.
She can play the guitar, but her brother's skills are cooler. / Она умеет играть на гитаре, но ее брат в этом деле похлеще.
more hardcore — жестче, экстремальнее, круче
Современный разговорный вариант, означающий ‘более экстремальный’, ‘более жесткий’, ‘бескомпромиссный’, часто в отношении увлечений, музыки, тренировок.
He's a hardcore gamer, but his friend is even more hardcore. / Он заядлый геймер, но его друг — еще похлеще.
I thought this workout was hardcore, but the advanced class is on another level. / Я думал, эта тренировка — жесть, но занятия для продвинутых еще похлеще.
That survival course is more hardcore than anything the army offers. / Этот курс выживания похлеще всего, что предлагает армия.
