Предательски
Варианты перевода
treacherously — предательски, вероломно, коварно, изменнически
Основной и наиболее точный перевод. Обозначает действие, нарушающее доверие или верность, часто скрытно и вероломно. Используется в широком круге ситуаций.
He smiled treacherously just before announcing his betrayal. / Он предательски улыбнулся прямо перед тем, как объявить о своем предательстве.
The calm weather turned treacherously stormy without warning. / Спокойная погода предательски сменилась штормовой без предупреждения.
The general was treacherously murdered by his own guards. / Генерал был предательски убит своими же охранниками.
She treacherously leaked the company's private data to a competitor. / Она предательски слила частные данные компании конкуренту.
perfidiously — вероломно, коварно
Более формальный и книжный синоним ‘treacherously’. Подчеркивает вероломство и умышленное нарушение клятвы, долга или данного слова. Часто используется в историческом или литературном контексте.
The knight perfidiously broke his sacred oath to the king. / Рыцарь вероломно (предательски) нарушил свою священную клятву королю.
He perfidiously gained their trust only to exploit it later. / Он вероломно завоевал их доверие лишь для того, чтобы позже им воспользоваться.
The truce was perfidiously violated by an overnight attack. / Перемирие было предательски нарушено ночной атакой.
traitorously — изменнически, по-предательски
Похоже на ‘treacherously’, но часто имеет более сильный оттенок, связанный с изменой родине, группе, лидеру или общему делу. Подразумевает предательство высокого уровня.
The spy traitorously sold national secrets to a foreign power. / Шпион предательски продал государственные тайны иностранной державе.
He acted traitorously by abandoning his allies in their hour of need. / Он поступил предательски, бросив своих союзников в час нужды.
To work with the enemy was to behave traitorously. / Работать с врагом означало вести себя предательски (по-изменнически).
insidiously — коварно, вероломно, скрытно
Описывает действие, которое является предательским, но действует медленно, скрытно и постепенно, подтачивая что-либо изнутри. Акцент на коварстве и постепенном, а не моментальном, вреде.
The disease spread insidiously throughout the community before anyone noticed. / Болезнь предательски (коварно) распространялась по общине, прежде чем кто-либо это заметил.
He insidiously planted seeds of doubt in her mind against her family. / Он коварно (предательски) посеял семена сомнения в её душе, настроив её против семьи.
The propaganda worked insidiously, slowly changing public opinion. / Пропаганда действовала коварно, медленно меняя общественное мнение.
deceitfully — обманчиво, лживо, обманным путем
Подчеркивает элемент обмана и лжи в предательстве. Не всякий обман является предательством, но предательство часто совершается обманным путем. Акцент на введении в заблуждение.
He deceitfully promised to support our project while secretly working to undermine it. / Он обманчиво пообещал поддержать наш проект, втайне работая над его срывом.
She smiled deceitfully, hiding her true intentions. / Она предательски (лживо) улыбнулась, скрывая свои истинные намерения.
The contract was deceitfully written to benefit only one party. / Контракт был составлен обманным путем (предательски) так, чтобы приносить выгоду только одной стороне.
disloyally — нелояльно, неверно
Указывает на нарушение верности или лояльности по отношению к человеку, группе, компании или стране. Менее драматично, чем ‘traitorously’, и часто используется в контексте личных или корпоративных отношений.
He acted disloyally by sharing the team's secrets with the opponents. / Он поступил предательски (нелояльно), поделившись секретами команды с соперниками.
The employee was fired for disloyally criticizing his boss in public. / Сотрудника уволили за то, что он нелояльно критиковал своего начальника на публике.
She felt he had behaved disloyally by not supporting her during the meeting. / Она чувствовала, что он повел себя предательски (нелояльно), не поддержав её во время собрания.
unfaithfully — неверно, недобросовестно
Часто используется для описания неверности в романтических отношениях (супружеская измена). В более широком смысле — нарушение долга, обещания или обязательства.
He acted unfaithfully towards his wife for many years. / Он много лет поступал неверно (предательски) по отношению к своей жене.
The regent unfaithfully ruled the kingdom for his own gain. / Регент недобросовестно (предательски) правил королевством ради собственной выгоды.
The story was unfaithfully adapted into a movie, losing its original meaning. / История была неточно (в ущерб оригиналу) адаптирована в фильм, потеряв свой первоначальный смысл.
backstabbingly — подло, за спиной, вероломно
Разговорный и очень экспрессивный вариант. Происходит от идиомы ‘to backstab’ (вонзить нож в спину). Описывает предательство со стороны того, кому доверяли, например, друга или коллеги.
She backstabbingly spread rumors about her closest friend to get the job. / Она предательски (за спиной) распускала слухи о своей ближайшей подруге, чтобы получить работу.
He smiled to my face and then backstabbingly voted against my proposal. / Он улыбался мне в лицо, а потом предательски (как нож в спину) проголосовал против моего предложения.
It was a backstabbingly cruel comment from someone I considered an ally. / Это был предательски жестокий комментарий от того, кого я считал союзником.
