Предсказать
Варианты перевода
predict — предсказать, спрогнозировать
Наиболее общее и нейтральное слово. Означает сделать утверждение о том, что произойдет в будущем, основываясь на знаниях, опыте или имеющихся данных. Часто используется в научном и повседневном контексте.
It's difficult to predict the outcome of the election. / Сложно предсказать исход выборов.
Scientists can predict when an eclipse will happen. / Ученые могут предсказать, когда произойдет затмение.
She predicted that the company's profits would grow by 15%. / Она предсказала, что прибыль компании вырастет на 15%.
forecast — прогнозировать, предсказывать
Очень близко к ‘predict’, но чаще всего используется для предсказаний, основанных на анализе данных, особенно в отношении погоды, экономики или бизнеса. Подразумевает систематический подход.
They forecast a heavy snowfall for tomorrow. / Они предсказывают (прогнозируют) сильный снегопад на завтра.
The company is forecasting a 10% increase in sales next year. / Компания прогнозирует десятипроцентное увеличение продаж в следующем году.
Economists forecast that the crisis will end soon. / Экономисты прогнозируют, что кризис скоро закончится.
foretell — предсказать, предречь, пророчить
Более старое и литературное слово. Подразумевает предсказание, сделанное на основе сверхъестественных способностей, интуиции или мудрости, а не на научных данных. Часто связано с судьбой.
The old woman claimed she could foretell the future. / Старуха утверждала, что может предсказывать будущее.
Legends foretell the return of a great hero. / Легенды предсказывают возвращение великого героя.
Nobody can foretell his destiny. / Никто не может предсказать его судьбу.
prophesy — пророчить, предрекать
Слово с сильным религиозным или мистическим оттенком. Означает предсказывать будущее под божественным вдохновением или с помощью магии. Связано с пророками и пророчествами.
The seer prophesied that the king would be victorious. / Провидец предсказал (изрёк пророчество), что король одержит победу.
He prophesied the coming of a new era. / Он пророчествовал о наступлении новой эры.
In the book, the wizard prophesies the fall of the empire. / В книге волшебник предсказывает падение империи.
foresee — предвидеть, предчувствовать
Означает ‘предвидеть’, то есть мысленно увидеть или понять, что что-то произойдет в будущем. Акцент делается на умственном процессе, интуиции или понимании ситуации.
I don't foresee any problems with this plan. / Я не предвижу никаких проблем с этим планом.
She could foresee the difficulties they would face. / Она могла предвидеть трудности, с которыми они столкнутся.
No one could have foreseen such a tragic turn of events. / Никто не мог предвидеть такой трагический поворот событий.
prognosticate — прогнозировать, предсказывать
Формальное, книжное слово, синоним ‘forecast’ или ‘predict’. Часто используется в научном, медицинском или академическом контексте для обозначения предсказания на основе анализа симптомов или данных.
The doctor was able to prognosticate the course of the disease. / Врач смог спрогнозировать течение болезни.
Experts prognosticate a rapid recovery of the economy. / Эксперты предсказывают быстрое восстановление экономики.
It is difficult to prognosticate about the political future of the country. / Сложно делать прогнозы о политическом будущем страны.
augur — предвещать, служить предзнаменованием
Формальное слово, означающее ‘служить предзнаменованием’, ‘предвещать’. Обычно в качестве подлежащего выступает не человек, а событие или знак, который указывает на будущее.
The recent trade agreement augurs well for the future of the region. / Недавнее торговое соглашение служит хорошим предзнаменованием для будущего региона.
These dark clouds augur a storm. / Эти тёмные тучи предвещают бурю.
His poor results in the first round do not augur well for his chances of winning. / Его плохие результаты в первом туре не сулят ничего хорошего для его шансов на победу.
portend — предвещать, служить дурным предзнаменованием
Похоже на ‘augur’, но обычно используется для предсказания чего-то плохого, угрожающего или очень важного. Это слово также описывает знак или предзнаменование, а не действие человека.
The strange silence in the village seemed to portend danger. / Странная тишина в деревне, казалось, предвещала опасность.
Economists say the latest data portends a recession. / Экономисты говорят, что последние данные предвещают рецессию.
The raven's cry was thought to portend death. / Считалось, что крик ворона предвещает смерть.
presage — предвещать, быть предзнаменованием
Литературное слово, близкое к ‘portend’ и ‘augur’. Означает быть знаком или предчувствием того, что что-то (часто неприятное) скоро произойдет.
The sudden drop in temperature seemed to presage a harsh winter. / Резкое падение температуры, казалось, предвещало суровую зиму.
His dream presaged the coming disaster. / Его сон предвещал грядущую катастрофу.
Many people felt that these events presaged a change in leadership. / Многие чувствовали, что эти события были предвестниками смены руководства.
