Предсмертный
Варианты перевода
deathbed — на смертном одре, предсмертный
Используется как прилагательное (adjective) для описания чего-либо, сказанного или сделанного прямо перед смертью, на смертном одре. Буквально означает ‘постель, на которой умирают’, но чаще используется в переносном смысле.
He made a deathbed confession. / Он сделал предсмертное признание.
She changed her will on her deathbed. / Она изменила свое завещание на смертном одре.
The old man's deathbed wish was to see his grandson. / Предсмертным желанием старика было увидеть своего внука.
antemortem — прижизненный, досмертный, предсмертный
Формальный или медицинский/юридический термин, означающий ‘до смерти’ или ‘прижизненный’. Используется в основном в специальном контексте, например, в криминалистике для описания травм, полученных до смерти (в противоположность ‘postmortem’ - посмертный).
The pathologist identified several antemortem injuries. / Патологоанатом обнаружил несколько прижизненных (предсмертных) травм.
Antemortem records, like dental X-rays, helped to identify the victim. / Прижизненные данные, такие как рентгеновские снимки зубов, помогли опознать жертву.
This was an antemortem fracture, not caused by the fall. / Это был предсмертный перелом, не вызванный падением.
agonal — агональный, предсмертный
Медицинский термин, описывающий состояние агонии, последние моменты или конвульсии перед смертью. Относится непосредственно к процессу умирания, к борьбе организма за жизнь.
The patient was in an agonal state for several minutes. / Пациент несколько минут находился в состоянии предсмертной агонии.
Agonal breathing is a sign of a severe medical emergency. / Агональное дыхание — это признак критического состояния.
The agonal phase is the final stage before clinical death. / Предсмертная (агональная) фаза — это последний этап перед клинической смертью.
dying — умирающий, предсмертный
Самое распространенное и общеупотребительное слово. Используется как прилагательное для описания человека, животного или чего-либо, что находится в процессе умирания. Прямой и понятный перевод.
He heard his father's dying words. / Он услышал предсмертные слова своего отца.
It was her dying wish to be buried at sea. / Ее предсмертным желанием было быть похороненной в море.
The dying man asked for a glass of water. / Умирающий (находящийся при смерти) человек попросил стакан воды.
The soldier wrote a dying letter to his family. / Солдат написал предсмертное письмо своей семье.
final — последний, предсмертный
Используется в значении ‘последний’, когда контекст ясно указывает на конец жизни.
With his final breath, he whispered her name. / Со своим последним (предсмертным) вздохом он прошептал ее имя.
What were his final words? / Какими были его последние (предсмертные) слова?
She found peace in her final moments. / Она обрела покой в свои последние (предсмертные) мгновения.
