Предусматриваться
Варианты перевода
be provided for — предусматриваться, обеспечиваться, быть заложенным (в бюджет), учитываться
Используется, когда речь идёт о том, что что-то обеспечено, включено или учтено, особенно в планах, бюджетах или законах. Акцент на наличии ресурса или возможности.
Financial assistance is provided for students from low-income families. / Финансовая помощь предусматривается для студентов из малообеспеченных семей.
A special fund will be provided for emergency repairs. / Для экстренного ремонта будет предусматриваться специальный фонд.
The law states that free legal aid must be provided for the accused. / Закон гласит, что для обвиняемого должна предусматриваться бесплатная юридическая помощь.
be stipulated — оговариваться, быть обусловленным, устанавливаться (в договоре)
Означает, что что-то является обязательным условием, чётко оговорённым в контракте, законе или соглашении. Имеет формальный, юридический оттенок.
The contract stipulates that all work must be completed by December 31st. / В контракте предусматривается (оговаривается), что все работы должны быть завершены до 31 декабря.
A penalty for late payment is stipulated in the agreement. / В соглашении предусматривается штраф за несвоевременную оплату.
As stipulated by law, the company must publish its annual report. / Как предусматривается законом, компания обязана публиковать свой годовой отчёт.
be envisaged — предполагаться, планироваться, мысленно представляться
Подразумевает, что что-то представляется или планируется в будущем, но ещё не является конкретным или окончательным. Часто используется для планов, проектов, идей.
The construction of a new bridge is envisaged in the city's development plan. / В плане развития города предусматривается строительство нового моста.
It is envisaged that the new policy will reduce unemployment. / Предусматривается, что новая политика приведёт к снижению безработицы.
Changes to the system are envisaged for next year. / Изменения в системе предусматриваются на следующий год.
be contemplated — рассматриваться, обдумываться, подразумеваться
Означает, что что-то обдумывается или рассматривается как возможность. Имеет оттенок размышления, а не утверждённого плана. Часто используется для менее определённых или более абстрактных идей.
A merger with another company is being contemplated. / Предусматривается (рассматривается) слияние с другой компанией.
No changes to the current procedure are contemplated at this time. / В настоящее время никаких изменений в текущей процедуре не предусматривается.
The possibility of expanding into foreign markets was contemplated. / Предусматривалась (обдумывалась) возможность выхода на зарубежные рынки.
be specified — указываться, определяться, быть уточнённым
Указывает на то, что что-то чётко и детально определено или перечислено в документе, инструкции или спецификации. Акцент на точности и конкретике.
The required materials are specified in the technical documentation. / Требуемые материалы упоминаются (указаны) в технической документации.
The exact dimensions must be specified in the order. / Точные размеры должны предусматриваться (быть указаны) в заказе.
Unless otherwise specified, delivery will take 3-5 business days. / Если не предусматривается (не указано) иное, доставка займёт 3-5 рабочих дней.
be set forth — излагаться, устанавливаться, прописываться
Формальный вариант, означающий, что что-то изложено или установлено в письменной форме, например, в законе, правилах или принципах. Синонимично ‘be stipulated’ или ‘be specified’, но звучит более официально.
The conditions for membership are set forth in the club's charter. / Условия членства предусматриваются (изложены) в уставе клуба.
The procedure is set forth in Article 5 of the agreement. / Данная процедура предусматривается (излагается) в статье 5 соглашения.
The rights and obligations of the parties are set forth below. / Права и обязанности сторон предусматриваются (изложены) ниже.
be established by — устанавливаться (кем-либо/чем-либо), определяться (законом), учреждаться
Используется, когда что-то устанавливается законом, правилом, органом власти или другим авторитетным источником. Подчёркивает источник установления.
The procedure for filing a complaint is established by federal law. / Порядок подачи жалобы предусматривается (устанавливается) федеральным законом.
The new safety standards were established by the commission. / Новые стандарты безопасности были предусмотрены (установлены) комиссией.
The penalty for this violation is established by the administrative code. / Наказание за это нарушение предусматривается административным кодексом.
be foreseen — быть предвиденным, прогнозироваться, ожидаться
Означает, что что-то было предсказано или ожидалось заранее. Акцент на предвидении события или последствия.
This problem should have been foreseen. / Эту проблему следовало предусмотреть.
It was foreseen that the demand for oil would increase. / Предусматривалось (прогнозировалось), что спрос на нефть возрастёт.
Such a positive reaction from the public could not have been foreseen. / Такую положительную реакцию публики нельзя было предусмотреть.
