Презрительный
Варианты перевода
contemptuous — презрительный, пренебрежительный
Выражает чувство, что кто-то или что-то недостойно уважения или внимания; исполненный неуважения.
He gave a contemptuous snort. / Он презрительно хмыкнул.
She was contemptuous of their amateur efforts. / Она с презрением относилась к их любительским попыткам.
His tone of voice was cold and contemptuous. / Его тон был холодным и презрительным.
The dictator was contemptuous of human rights. / Диктатор презрительно относился к правам человека.
scornful — презрительный, насмешливый
Очень близко по значению к ‘contemptuous’. Описывает открытое и часто гневное выражение презрения, которое может включать в себя насмешку.
She cast a scornful glance at her rival. / Она бросила презрительный взгляд на свою соперницу.
He was scornful of their new-found wealth. / Он с презрением относился к их новообретенному богатству.
A scornful laugh escaped his lips. / С его губ сорвался презрительный смешок.
disdainful — презрительный, высокомерный, надменный
Похоже на ‘contemptuous’, но часто подчеркивает чувство собственного превосходства. Человек, который ‘disdainful’, считает кого-то или что-то ниже своего достоинства.
He is openly disdainful of anyone who is not as rich as he is. / Он открыто презирает всех, кто не так богат, как он.
She gave him a disdainful look. / Она одарила его презрительным взглядом.
The professor was disdainful of popular culture. / Профессор с презрением относился к массовой культуре.
derisive — насмешливый, издевательский, презрительный
Описывает презрение, выраженное через насмешку и издевательство. Это слово подчеркивает элемент высмеивания, которого может не быть в ‘contemptuous’.
The crowd let out a derisive laugh. / Толпа разразилась презрительным (насмешливым) смехом.
He made derisive comments about her work. / Он презрительно (насмешливо) отозвался о её работе.
Her derisive tone made him feel small. / Её презрительный (издевательский) тон заставил его почувствовать себя ничтожным.
sneering — презрительный, насмешливый, ехидный
Описывает конкретное выражение лица (кривая, насмешливая улыбка, ухмылка) или тон голоса, который демонстрирует презрение.
He had a sneering expression on his face. / У него было презрительное выражение лица (презрительная ухмылка).
'You actually believe that?' he asked in a sneering voice. / «Ты и вправду в это веришь?» — спросил он презрительным тоном.
I can't stand his sneering remarks. / Терпеть не могу его презрительных (ядовитых) замечаний.
cavalier — пренебрежительный, бесцеремонный, высокомерный
Описывает пренебрежительное и беззаботное отношение к важным вещам или чувствам других людей. Подразумевает, что человек считает проблему или человека не заслуживающими серьезного внимания.
He has a cavalier attitude towards safety regulations. / У него наплевательское (пренебрежительное) отношение к правилам безопасности.
She was shocked by his cavalier treatment of her. / Она была шокирована его бесцеремонным (пренебрежительным) обращением.
He dismissed her concerns with a cavalier wave of his hand. / Он отмахнулся от её опасений пренебрежительным жестом.
supercilious — высокомерный, надменный, презрительный
Описывает поведение или взгляд человека, который считает себя выше других. Характеризуется высокомерием и надменностью. Часто проявляется во внешнем виде (например, приподнятые брови).
The butler looked at us with a supercilious expression. / Дворецкий посмотрел на нас с высокомерным (презрительным) выражением лица.
His supercilious smile made everyone in the room uncomfortable. / Его надменная улыбка заставила всех в комнате почувствовать себя неловко.
She gave a supercilious little shrug. / Она лишь презрительно (надменно) пожала плечами.
haughty — надменный, высокомерный, спесивый
Очень близко к ‘supercilious’. Описывает человека, который открыто и гордо демонстрирует свое превосходство и презрение к тем, кого считает ниже себя.
She has a very haughty manner. / У неё очень надменные (высокомерные) манеры.
He replied with haughty disdain. / Он ответил с надменным презрением.
The haughty aristocrat refused to speak to the servants. / Надменный аристократ отказывался разговаривать со слугами.
sniffy — презрительный, пренебрежительный, высокомерный
(Разговорное) Слово для описания презрительного или неодобрительного отношения. Часто подразумевает, что человек ‘воротит нос’ или ‘фыркает’ в знак неодобрения.
Don't be so sniffy about their taste in music. / Не будь таким презрительным (не вороти нос) по поводу их музыкального вкуса.
She gets very sniffy if you don't agree with her. / Она становится очень презрительной (начинает фыркать), если с ней не соглашаешься.
He gave a sniffy reply and walked away. / Он что-то презрительно буркнул в ответ и ушел.
snooty — снобистский, высокомерный, надменный, заносчивый
(Разговорное) Описывает человека, который считает себя лучше других (из-за социального положения, богатства и т.д.) и демонстрирует это своим поведением; сноб.
She was a snooty woman who looked down on her neighbors. / Она была высокомерной (снобистской) женщиной, которая с презрением смотрела на своих соседей.
He works as a waiter in a snooty restaurant. / Он работает официантом в снобистском (пафосном) ресторане.
They are very snooty about their private school education. / Они очень кичатся своим образованием в частной школе и свысока смотрят на других.
slighting — пренебрежительный, оскорбительный, уничижительный
Описывает замечание или действие, которое является оскорбительным из-за проявленного неуважения или невнимания. Фокусируется на акте унижения или пренебрежения.
She was deeply hurt by his slighting remarks about her family. / Её глубоко ранили его пренебрежительные (оскорбительные) замечания о её семье.
He made a slighting reference to her lack of experience. / Он пренебрежительно упомянул о её недостатке опыта.
Ignoring her in public was a deliberate slighting gesture. / Игнорировать её на публике было преднамеренным унизительным жестом.
