Презрительный

Варианты перевода

contemptuous — презрительный, пренебрежительный

Выражает чувство, что кто-то или что-то недостойно уважения или внимания; исполненный неуважения.

He gave a contemptuous snort. / Он презрительно хмыкнул.

She was contemptuous of their amateur efforts. / Она с презрением относилась к их любительским попыткам.

His tone of voice was cold and contemptuous. / Его тон был холодным и презрительным.

The dictator was contemptuous of human rights. / Диктатор презрительно относился к правам человека.

scornful — презрительный, насмешливый

Очень близко по значению к ‘contemptuous’. Описывает открытое и часто гневное выражение презрения, которое может включать в себя насмешку.

She cast a scornful glance at her rival. / Она бросила презрительный взгляд на свою соперницу.

He was scornful of their new-found wealth. / Он с презрением относился к их новообретенному богатству.

A scornful laugh escaped his lips. / С его губ сорвался презрительный смешок.

disdainful — презрительный, высокомерный, надменный

Похоже на ‘contemptuous’, но часто подчеркивает чувство собственного превосходства. Человек, который ‘disdainful’, считает кого-то или что-то ниже своего достоинства.

He is openly disdainful of anyone who is not as rich as he is. / Он открыто презирает всех, кто не так богат, как он.

She gave him a disdainful look. / Она одарила его презрительным взглядом.

The professor was disdainful of popular culture. / Профессор с презрением относился к массовой культуре.

derisive — насмешливый, издевательский, презрительный

Описывает презрение, выраженное через насмешку и издевательство. Это слово подчеркивает элемент высмеивания, которого может не быть в ‘contemptuous’.

The crowd let out a derisive laugh. / Толпа разразилась презрительным (насмешливым) смехом.

He made derisive comments about her work. / Он презрительно (насмешливо) отозвался о её работе.

Her derisive tone made him feel small. / Её презрительный (издевательский) тон заставил его почувствовать себя ничтожным.

sneering — презрительный, насмешливый, ехидный

Описывает конкретное выражение лица (кривая, насмешливая улыбка, ухмылка) или тон голоса, который демонстрирует презрение.

He had a sneering expression on his face. / У него было презрительное выражение лица (презрительная ухмылка).

'You actually believe that?' he asked in a sneering voice. / «Ты и вправду в это веришь?» — спросил он презрительным тоном.

I can't stand his sneering remarks. / Терпеть не могу его презрительных (ядовитых) замечаний.

cavalier — пренебрежительный, бесцеремонный, высокомерный

Описывает пренебрежительное и беззаботное отношение к важным вещам или чувствам других людей. Подразумевает, что человек считает проблему или человека не заслуживающими серьезного внимания.

He has a cavalier attitude towards safety regulations. / У него наплевательское (пренебрежительное) отношение к правилам безопасности.

She was shocked by his cavalier treatment of her. / Она была шокирована его бесцеремонным (пренебрежительным) обращением.

He dismissed her concerns with a cavalier wave of his hand. / Он отмахнулся от её опасений пренебрежительным жестом.

supercilious — высокомерный, надменный, презрительный

Описывает поведение или взгляд человека, который считает себя выше других. Характеризуется высокомерием и надменностью. Часто проявляется во внешнем виде (например, приподнятые брови).

The butler looked at us with a supercilious expression. / Дворецкий посмотрел на нас с высокомерным (презрительным) выражением лица.

His supercilious smile made everyone in the room uncomfortable. / Его надменная улыбка заставила всех в комнате почувствовать себя неловко.

She gave a supercilious little shrug. / Она лишь презрительно (надменно) пожала плечами.

haughty — надменный, высокомерный, спесивый

Очень близко к ‘supercilious’. Описывает человека, который открыто и гордо демонстрирует свое превосходство и презрение к тем, кого считает ниже себя.

She has a very haughty manner. / У неё очень надменные (высокомерные) манеры.

He replied with haughty disdain. / Он ответил с надменным презрением.

The haughty aristocrat refused to speak to the servants. / Надменный аристократ отказывался разговаривать со слугами.

sniffy — презрительный, пренебрежительный, высокомерный

(Разговорное) Слово для описания презрительного или неодобрительного отношения. Часто подразумевает, что человек ‘воротит нос’ или ‘фыркает’ в знак неодобрения.

Don't be so sniffy about their taste in music. / Не будь таким презрительным (не вороти нос) по поводу их музыкального вкуса.

She gets very sniffy if you don't agree with her. / Она становится очень презрительной (начинает фыркать), если с ней не соглашаешься.

He gave a sniffy reply and walked away. / Он что-то презрительно буркнул в ответ и ушел.

snooty — снобистский, высокомерный, надменный, заносчивый

(Разговорное) Описывает человека, который считает себя лучше других (из-за социального положения, богатства и т.д.) и демонстрирует это своим поведением; сноб.

She was a snooty woman who looked down on her neighbors. / Она была высокомерной (снобистской) женщиной, которая с презрением смотрела на своих соседей.

He works as a waiter in a snooty restaurant. / Он работает официантом в снобистском (пафосном) ресторане.

They are very snooty about their private school education. / Они очень кичатся своим образованием в частной школе и свысока смотрят на других.

slighting — пренебрежительный, оскорбительный, уничижительный

Описывает замечание или действие, которое является оскорбительным из-за проявленного неуважения или невнимания. Фокусируется на акте унижения или пренебрежения.

She was deeply hurt by his slighting remarks about her family. / Её глубоко ранили его пренебрежительные (оскорбительные) замечания о её семье.

He made a slighting reference to her lack of experience. / Он пренебрежительно упомянул о её недостатке опыта.

Ignoring her in public was a deliberate slighting gesture. / Игнорировать её на публике было преднамеренным унизительным жестом.

Сообщить об ошибке или дополнить