Преклонный

Варианты перевода

advanced — преклонный, пожилой, почтенный

Как правило, используется в устойчивых выражениях ‘advanced age’ или ‘advanced years’ (преклонный возраст, преклонные годы). Это очень формальный и уважительный способ говорить о старости, часто встречающийся в официальных документах или новостях.

Despite his advanced age, he still works every day. / Несмотря на свой преклонный возраст, он все еще работает каждый день.

The special discount is for citizens of advanced age. / Специальная скидка предназначена для граждан преклонного возраста.

She cared for her father in his advanced years. / Она заботилась о своем отце в его преклонные годы.

venerable — почтенный, уважаемый, достопочтенный

Уважительное описание человека или предмета, заслуживающего почтения из-за своего возраста, мудрости или характера. Имеет оттенок благородства и достоинства.

The venerable professor shared his wisdom with the students. / Маститый профессор поделился своей мудростью со студентами.

He was a venerable old man with a kind smile. / Это был почтенный старец (человек преклонных лет) с доброй улыбкой.

The tribe was led by a venerable elder. / Племя возглавлял почтенный (преклонных лет) старейшина.

elderly — пожилой, в летах, старый

Нейтральный и вежливый способ сказать ‘старый’ о человеке. Более формально, чем ‘old’.

He offered his seat to an elderly woman on the bus. / Он уступил свое место в автобусе женщине преклонных лет.

My elderly neighbours often ask me for help. / Мои пожилые (преклонного возраста) соседи часто просят меня о помощи.

The community center provides activities for elderly people. / Общественный центр организует мероприятия для пожилых (стареньких) людей.

Special care is required for elderly patients. / Пациентам преклонного возраста требуется особый уход.

old — старый, пожилой

Самое общее и прямое слово для обозначения старости. Может иногда звучать грубовато, поэтому ‘elderly’ или ‘advanced’ часто предпочтительнее.

An old man was sitting on the park bench. / На скамейке в парке сидел старик (пожилой мужчина).

He felt too old to start a new career. / Он чувствовал, что слишком стар (в слишком преклонном возрасте), чтобы начинать новую карьеру.

This part of the city is for old people who need care. / Эта часть города предназначена для пожилых (преклонного возраста) людей, нуждающихся в уходе.

declining — уходящий, угасающий

Используется в выражении ‘declining years’, что дословно переводится как ‘преклонные годы’. Описывает период жизни, когда здоровье и силы начинают ослабевать.

He spent his declining years surrounded by his family. / Он провел свои преклонные годы в окружении семьи.

Despite his declining years, his mind remained sharp. / Несмотря на преклонные годы, его ум оставался ясным.

Many people prefer to live in a quiet place during their declining years. / Многие люди предпочитают жить в тихом месте в свои преклонные годы.

sunset — закатный, вечерний (о поре жизни)

Поэтическая метафора, используемая в выражении ‘sunset years’. Означает последний период жизни, ‘закат лет’. Очень близко по стилю к ‘преклонные лета’.

They wanted to enjoy their sunset years traveling. / Они хотели наслаждаться своими преклонными годами (годами на закате лет), путешествуя.

She found great joy in painting during her sunset years. / Она нашла большую радость в рисовании в свои преклонные годы.

He looked back on his life with contentment in his sunset years. / В свои преклонные годы он с удовлетворением оглядывался на свою жизнь.

Сообщить об ошибке или дополнить