Приблизиться
Варианты перевода
approach — приблизиться, приближаться, подходить, надвигаться
Наиболее универсальный и часто используемый перевод. Означает физическое или абстрактное приближение к чему-либо или кому-либо. Может использоваться как в формальном, так и в неформальном контексте.
The train is now approaching the station. / Поезд сейчас приближается к станции.
A stranger approached me and asked for directions. / Ко мне приблизился незнакомец и спросил дорогу.
As winter approaches, the days get shorter. / По мере приближения зимы дни становятся короче.
We need to find a new way to approach this problem. / Нам нужно найти новый способ приблизиться к решению этой проблемы (подойти к проблеме).
come closer — подойти ближе, приблизиться
Буквальный и неформальный способ сказать ‘подойти ближе’. Часто используется в качестве прямого указания или приглашения.
Come closer, I want to show you something. / Подойди (приблизься) поближе, я хочу тебе что-то показать.
The cat wouldn't come closer, it was too scared. / Кошка не хотела приближаться, она была слишком напугана.
He asked her to come closer so he could whisper in her ear. / Он попросил ее подойти поближе, чтобы он мог шепнуть ей на ухо.
draw near — приближаться, надвигаться
Более литературный или формальный синоним ‘approach’. Часто используется для описания событий во времени или медленного, постепенного приближения.
As the deadline drew near, the team worked day and night. / Когда крайний срок приблизился, команда работала день и ночь.
The ship drew near the coast. / Корабль приблизился к берегу.
They could hear the sound of music as they drew near the village. / Они слышали звуки музыки, когда приближались к деревне.
get closer — приближаться, подходить ближе, сближаться
Очень распространенный, неформальный вариант, похожий на ‘come closer’. Может означать как физическое, так и эмоциональное сближение.
We need to get closer to see the details of the painting. / Нам нужно приблизиться, чтобы увидеть детали картины.
During their trip, they got closer as friends. / Во время поездки они сблизились (эмоционально) как друзья.
Don't get too closer to the edge of the cliff! / Не приближайся слишком близко к краю утеса!
near — приближаться
Чаще используется как глагол в литературе или поэзии для описания приближения чего-то значительного или неизбежного. В современной речи в качестве глагола встречается реже, чем ‘approach’.
The storm neared the city. / Шторм приблизился к городу.
The rider spurred his horse as he neared the finish line. / Всадник пришпорил коня, когда приблизился к финишной черте.
As he neared the end of his life, he reflected on his achievements. / Приближаясь к концу своей жизни, он размышлял о своих достижениях.
close in — приближаться, окружать, смыкать кольцо, сгущаться
Обычно используется, когда речь идет о приближении с нескольких сторон, окружении или создании угрожающей, замкнутой ситуации. Также используется для описания наступления темноты или плохой погоды.
The wolves were closing in on their prey. / Волки приближались к своей добыче (окружали ее).
The police closed in on the suspect. / Полиция приблизилась к подозреваемому (взяла в кольцо).
We must get back before the fog closes in. / Мы должны вернуться, пока не приблизился (не опустился) туман.
Darkness was closing in, and we were lost in the forest. / Приближалась (сгущалась) темнота, а мы заблудились в лесу.
approximate — приближаться к (значению), быть похожим на
Используется в значении ‘приближаться к какому-либо значению, стандарту или качеству’, а не в смысле физического движения. Это математический или технический термин.
The results of the experiment approximate the theoretical predictions. / Результаты эксперимента приближаются к теоретическим предсказаниям.
His performance approximates the work of a professional. / Его исполнение приближается к работе профессионала.
This plastic is designed to approximate the texture of real leather. / Этот пластик создан так, чтобы приблизиться к текстуре настоящей кожи.
verge on — граничить с, приближаться к (состоянию)
Означает ‘приблизиться к какому-то состоянию или качеству’, ‘граничить с чем-то’. Часто используется для описания крайних, пограничных состояний. Имеет несколько негативный или преувеличенный оттенок.
His excitement verged on hysteria. / Его волнение приближалось к истерике (граничило с истерикой).
The story he told was so strange that it verged on the unbelievable. / История, которую он рассказал, была такой странной, что приближалась к невероятной (граничила с неправдоподобием).
Their political views verge on extremism. / Их политические взгляды приближаются к экстремизму (граничат с экстремизмом).
move towards — двигаться к, приближаться
Очень прямолинейный и описательный способ сказать о физическом движении в направлении чего-либо или кого-либо. Также может использоваться в переносном смысле.
She saw him and began to move towards him. / Она увидела его и начала приближаться к нему (двигаться в его сторону).
The company is moving towards a more sustainable business model. / Компания приближается (движется в сторону) к более устойчивой бизнес-модели.
He slowly moved towards the door, trying not to make a sound. / Он медленно приблизился к двери, стараясь не шуметь.
