Прилагаться
Варианты перевода
be attached — прилагаться, прикрепляться
Используется, когда что-то физически присоединено к другому объекту (например, скрепкой) или в цифровом виде (как файл к электронному письму). Самый прямой и частый перевод.
The report is attached to this email. / Отчёт прилагается к этому письму.
A recent photograph must be attached to the application form. / К анкете должна прилагаться недавняя фотография.
Please find the requested documents attached. / Запрошенные документы прилагаются (стандартная фраза в письмах).
The price list is attached for your review. / Прайс-лист прилагается для вашего ознакомления.
be enclosed — быть вложенным
Означает, что что-то вложено внутрь чего-то другого, например, в конверт вместе с письмом или в коробку с товаром. Подразумевает нахождение внутри упаковки.
The invoice is enclosed with the shipment. / Счёт-фактура прилагается к посылке (вложен внутрь).
A check for the full amount was enclosed in the letter. / К письму прилагался (был вложен) чек на полную сумму.
Please find a copy of the contract enclosed. / Пожалуйста, ознакомьтесь с копией договора, которая прилагается (вложена в конверт).
be included — входить в комплект, быть включённым в стоимость
Используется, когда что-то является частью комплекта, набора или входит в стоимость услуги. Делает акцент на том, что это часть целого.
Batteries are not included. / Батарейки не прилагаются (не входят в комплект).
Breakfast is included in the price of the room. / Завтрак прилагается к стоимости номера (включен в стоимость).
All necessary accessories are included in the box. / Все необходимые аксессуары прилагаются (находятся в коробке).
A user manual is included with the device. / К устройству прилагается руководство пользователя.
be appended — добавляться в конце, приводиться в приложении
Более формальный и технический термин. Означает ‘добавляться в конец’, обычно используется по отношению к текстам, документам, отчётам или спискам.
A list of sources is appended to the research paper. / К научной работе прилагается список источников.
The full text of the new law is appended to the document. / Полный текст нового закона прилагается к документу.
Additional notes are appended at the end of the chapter. / В конце главы прилагаются дополнительные примечания.
come with — идти в комплекте, поставляться с
Часто используется в разговорной речи для описания того, что идёт в комплекте с товаром или продуктом. Менее формальный аналог ‘be included’.
The new phone comes with a charger and headphones. / К новому телефону прилагается зарядное устройство и наушники.
Does this toy come with batteries? / К этой игрушке прилагаются батарейки?
The car comes with a five-year warranty. / К автомобилю прилагается пятилетняя гарантия.
