Припадочный
Варианты перевода
epileptic — припадочный, эпилептический
Медицинский термин, относящийся к эпилепсии или человеку, страдающему эпилепсией. Прямой и наиболее точный перевод в медицинском контексте.
He suffered his first epileptic seizure at the age of five. / Первый эпилептический припадок случился у него в возрасте пяти лет.
The doctor prescribed medication to control his epileptic fits. / Врач прописал лекарство для контроля его эпилептических припадков.
She runs a support group for parents of epileptic children. / Она руководит группой поддержки для родителей детей, больных эпилепсией.
seizure-prone — склонный к припадкам, подверженный припадкам
Описывает человека или животное, склонное к припадкам или приступам. Очень точно передает значение ‘склонный к припадочному состоянию’.
The vet warned that this breed of dog is often seizure-prone. / Ветеринар предупредил, что эта порода собак часто бывает склонна к припадкам.
After the head injury, he became seizure-prone. / После травмы головы он стал склонен к припадкам.
Seizure-prone patients should avoid flashing lights. / Пациентам, склонным к припадкам, следует избегать мигающего света.
convulsive — судорожный, конвульсивный
Описывает что-либо, сопровождающееся конвульсиями или судорогами. Часто используется для описания неконтролируемых движений, смеха, плача.
She broke into convulsive sobs. / Она разразилась судорожными рыданиями.
The patient experienced convulsive movements during the seizure. / Во время припадка у пациента наблюдались судорожные движения.
He let out a short, convulsive laugh. / Он издал короткий, судорожный смешок.
A convulsive cough shook his entire body. / Припадочный (судорожный) кашель сотрясал все его тело.
spasmodic — спазматический, судорожный, прерывистый
Похоже на ‘convulsive’, но чаще описывает действия, которые происходят внезапно, прерывисто и нерегулярно, как спазмы.
He had a spasmodic twitch in his left eye. / У него было спазматическое подергивание левого глаза.
The negotiations made only spasmodic progress. / Переговоры продвигались лишь урывками (spasmodic progress).
Her crying was spasmodic, punctuated by deep breaths. / Ее плач был прерывистым, с глубокими вдохами.
He works in spasmodic bursts of energy. / Он работает короткими, нерегулярными приливами энергии.
paroxysmal — пароксизмальный, приступообразный
Более формальный или медицинский термин, описывающий внезапный приступ или обострение (болезни, эмоции). Происходит от слова ‘пароксизм’ (paroxysm).
The patient suffers from paroxysmal tachycardia, a type of rapid heartbeat. / Пациент страдает от пароксизмальной тахикардии, разновидности учащенного сердцебиения.
He was prone to paroxysmal fits of rage. / Он был склонен к приступообразным вспышкам гнева.
Paroxysmal coughing can be a symptom of whooping cough. / Приступообразный (припадочный) кашель может быть симптомом коклюша.
hysterical — истеричный, истерический
Крайне эмоциональный, несдержанный, находящийся в состоянии истерики. Часто используется для описания бурного, неконтролируемого поведения.
She became hysterical when she heard the news. / Услышав новость, она впала в истерику (стала припадочной).
They burst into hysterical laughter. / Они разразились истерическим смехом.
He made a hysterical phone call to the police. / Он в истерике позвонил в полицию.
Stop being so hysterical and tell me what happened. / Прекрати истерику (быть таким припадочным) и расскажи, что случилось.
fitty — раздражительный, вспыльчивый, склонный к припадкам (неформ.)
Неформальное, в основном британское слово (informal, chiefly British). Может означать ‘склонный к припадкам’ или, в переносном смысле, ‘склонный к внезапным вспышкам гнева’, ‘раздражительный’.
He's a bit fitty in the mornings before his coffee. / По утрам до кофе он немного раздражительный (припадочный).
The old dog has gotten quite fitty in his last years. / Старый пес стал довольно припадочным на старости лет.
Don't mind her, she's just having a fitty moment. / Не обращай на нее внимания, у нее просто приступ плохого настроения.
