Припарковать

Варианты перевода

park — припарковать, парковаться, ставить на стоянку

Оставить транспортное средство на стоянке или в специально отведенном для этого месте на определенное время.

You can't park your car here. / Здесь нельзя ставить машину.

I found a good spot to park near the office. / Я нашёл хорошее место, чтобы припарковаться возле офиса.

Where did you park last night? / Где ты вчера припарковался?

He's learning how to parallel park. / Он учится выполнять параллельную парковку (парковаться параллельно).

pull up — остановиться, подъехать, притормозить

Остановиться или подъехать к какому-либо месту (например, к зданию, светофору, обочине), часто ненадолго. Акцент делается на самом действии остановки, а не на оставлении машины на длительный срок. Может использоваться как синоним ‘припарковаться’ в контексте остановки у бордюра или перед входом.

A taxi pulled up in front of the hotel. / Такси подъехало (остановилось) перед отелем.

He pulled up to the curb and waited for me. / Он припарковался у обочины и ждал меня.

Just pull up here for a moment, I need to drop off this package. / Просто остановись здесь на минутку, мне нужно оставить эту посылку.

pull in — заехать, припарковаться, съехать с дороги

Заехать на парковочное место, в гараж, на заправку или съехать с основной дороги для остановки. Подчёркивает движение транспортного средства ‘внутрь’ какого-либо пространства с целью парковки или остановки.

She saw an empty space and quickly pulled in. / Она увидела свободное место и быстро припарковалась (заехала на него).

He pulled into his driveway and turned off the engine. / Он заехал на свою подъездную дорожку и заглушил двигатель.

I'll pull in right here, in front of the cinema. / Я припаркуюсь прямо здесь, перед кинотеатром.

Let's pull in at the next service station for some gas. / Давай заедем на следующую заправку за бензином.

Сообщить об ошибке или дополнить