Причитаться

Варианты перевода

be due — причитаться, полагаться, следовать (к выплате)

Означает, что что-то должно быть предоставлено или выплачено кому-либо в определенный срок, по праву или по договоренности. Часто используется, когда речь идет о деньгах, выплатах или вознаграждении. Конструкция может быть ‘что-то is due to кто-то’ или ‘кто-то is due что-то’.

The final payment is due to the workers next Friday. / Окончательный расчёт причитается рабочим в следующую пятницу.

She received all the money that was due to her. / Она получила все деньги, которые ей причитались.

A great deal of respect is due to our teachers. / Нашим учителям причитается огромное уважение.

You are due a bonus for your excellent performance. / Вам причитается премия за вашу отличную работу.

be entitled to — иметь право на, полагаться

Подчеркивает, что у кого-то есть официальное или моральное право на что-либо (например, на льготы, выплаты, отпуск). Фокусируется на праве человека что-то получить. Конструкция всегда ‘кто-то is entitled to что-то’.

Full-time employees are entitled to receive health insurance. / Штатные работники имеют право на получение медицинского страхования.

If the flight is cancelled, you are entitled to a full refund. / Если рейс отменен, вам причитается полный возврат средств.

As the winner, she is entitled to a cash prize. / Как победительнице, ей причитается денежный приз.

Citizens are entitled to protection from the state. / Гражданам причитается защита со стороны государства.

be owed — быть должным (кому-то), полагаться

Пассивная форма от глагола ‘owe’ (быть должным). Прямо указывает, что кто-то другой должен вам что-то. Часто используется для денег, но также и для нематериальных вещей, таких как извинения или объяснения.

He claimed he was owed thousands of dollars in unpaid wages. / Он утверждал, что ему причитается несколько тысяч долларов невыплаченной зарплаты.

After all my hard work, I think I'm owed a vacation. / После всей моей усердной работы, я думаю, мне причитается отпуск.

You are owed an apology for their rude behavior. / Вам причитаются извинения за их грубое поведение.

This is the money that is still owed to us from that deal. / Это деньги, которые нам всё ещё причитаются по той сделке.

be owing — быть должным, подлежать уплате

Похоже на ‘be due’, но используется реже и звучит более формально, особенно в британском английском. Означает, что долг или платеж существует и еще не выплачен.

There is still a large sum of money owing to the supplier. / Поставщику всё ещё причитается крупная сумма денег.

Please pay the full amount that is owing by the end of the week. / Пожалуйста, выплатите всю причитающуюся сумму до конца недели.

The final balance owing must be paid in cash. / Окончательный причитающийся остаток должен быть уплачен наличными.

Сообщить об ошибке или дополнить