Производный

Варианты перевода

derivative — производный, производная, деривати, производное слово, вторичный

Что-либо, что происходит или создано из чего-то другого. Часто используется в лингвистике (производное слово), математике (производная) и финансах (финансовый инструмент). Может также использоваться для описания чего-то неоригинального, вторичного.

'Reader' is a derivative of the verb 'to read'. / «Reader» (читатель) — это производное от глагола «to read» (читать).

In calculus, the derivative measures the rate at which a function's value changes. / В математическом анализе производная измеряет скорость, с которой изменяется значение функции.

A derivative is a financial security whose value is derived from an underlying asset. / Дериватив — это производный финансовый инструмент, стоимость которого зависит от базового актива.

His style of painting is a derivative of Impressionism. / Его стиль живописи является производным от импрессионизма.

derived — полученный, происходящий от, извлеченный

Прилагательное, описывающее что-то, что было получено или создано из другого источника. Часто используется с предлогом ‘from’.

This plastic is a product derived from oil. / Эот пластик — продукт, производный от нефти.

The English word 'liberty' is derived from the Latin word 'libertas'. / Английское слово «liberty» (свобода) является производным от латинского слова «libertas».

This is a derived benefit from our new policy, which we did not expect. / Это производная выгода от нашей новой политики, которую мы не ожидали.

Her authority is derived directly from the board of directors. / Ее полномочия являются производными напрямую от совета директоров.

secondary — вторичный, второстепенный, побочный

Вторичный, не основной; возникающий как следствие чего-то главного. Указывает на меньшую важность или на то, что что-то является результатом, а не причиной.

His main job is accounting; writing is a secondary occupation. / Его основная работа — бухгалтерия; писательство — это вторичное (производное) занятие.

One secondary effect of the new road is an increase in local business. / Один из производных (вторичных) эффектов от новой дороги — это рост местного бизнеса.

The primary cause was the storm, but flooding was a secondary problem. / Основной причиной был шторм, но наводнение стало вторичной (производной) проблемой.

subsidiary — дочерний, вспомогательный, второстепенный, подчиненный

Вспомогательный, дополнительный, подчиненный. В бизнесе часто означает ‘дочерняя компания’. В более общем смысле — что-то менее важное, но связанное с главным.

The company was sold to one of its foreign subsidiaries. / Компания была продана одной из своих зарубежных дочерних (производных) компаний.

This is a subsidiary issue that we can discuss after the main points. / Это второстепенный (производный) вопрос, который мы можем обсудить после основных моментов.

Their research focused on the main topic, with a few subsidiary investigations. / Их исследование было сосредоточено на главной теме, с несколькими вспомогательными (производными) изысканиями.

by-product — побочный продукт, побочный результат, побочный эффект

Побочный продукт; вещество, результат или эффект, который появляется в процессе создания или осуществления чего-то другого, часто непреднамеренно.

Buttermilk is a by-product of making butter. / Пахта — это побочный (производный) продукт при изготовлении масла.

An interesting by-product of his research was the discovery of a new plant species. / Интересным побочным (производным) результатом его исследования стало открытие нового вида растений.

Stress can be an unfortunate by-product of a demanding job. / Стресс может быть нежелательным побочным (производным) продуктом требовательной работы.

offshoot — ответвление, отросток, производная организация

Ответвление, отросток. Обозначает что-то (например, организацию, идею, компанию), что развилось или отделилось от чего-то более крупного, основного.

The research project started as an offshoot of the main program. / Исследовательский проект начался как ответвление (производное) от основной программы.

The band is an offshoot of an older, more famous group. / Эта музыкальная группа — ответвление (производный коллектив) от более старой и известной группы.

This new political party is an offshoot of the environmental movement. / Эта новая политическая партия — ответвление (производное) от экологического движения.

Сообщить об ошибке или дополнить