Прокатиться

Варианты перевода

go for a ride — прокатиться, проехаться, совершить поездку, покататься

Общее и наиболее употребимое выражение. Означает недолгую поездку для удовольствия на каком-либо транспорте (машине, велосипеде, лошади, аттракционе).

Let's go for a ride on our bikes this afternoon. / Давай прокатимся на велосипедах сегодня днём.

He offered to take me for a ride in his new car. / Он предложил прокатить меня на своей новой машине.

Would you like to go for a ride on the merry-go-round? / Хочеь прокатиться на карусели?

We went for a ride along the coast. / Мы прокатились вдоль побережья.

take a ride — проехаться, совершить прогулку (на транспорте)

Очень похоже на ‘go for a ride’, часто взаимозаменяемо. Используется для описания короткой поездки ради развлечения.

We decided to take a ride to the lake. / Мы решили прокатиться до озера.

You should take a ride on the new subway line. / Тебе стоит прокатиться на новой линии метро.

She likes to take a ride on her horse every morning. / Она любит прокатиться на своей лошади каждое утро.

have a ride — проехаться, покататься

Чуть менее распространенный вариант. Часто используется в вопросах, когда кто-то просит разрешения прокатиться на чужом транспорте.

Can I have a ride on your scooter? / Можно мне прокатиться на твоём самокате?

We had a nice ride through the park. / Мы славно прокатились по парку.

The kids wanted to have another ride on the pony. / Дети хотели прокатиться на пони ещё раз.

go for a spin — прокатиться с ветерком, проехаться, сделать кружок

Неформальное выражение, обычно означающее короткую, быструю и приятную поездку, чаще всего на машине или лодке.

He took his new sports car for a spin. / Он решил прокатиться на своей новой спортивной машине.

Want to go for a spin around the block? / Хочешь прокатиться разок вокруг квартала?

Let's go for a spin in my dad's boat. / Давай прокатимся на лодке моего отца.

go for a drive — прокатиться на машине, проехаться на машине

Используется исключительно для поездок на автомобиле. Означает поездку на машине без определенной цели, ради удовольствия.

It's a lovely evening, let's go for a drive. / Чудесный вечер, давай прокатимся на машине.

They often go for a drive in the countryside on Sundays. / По воскресеньям они часто ездят кататься за город.

After dinner, we went for a drive to see the city lights. / После ужина мы поехали кататься, чтобы посмотреть на огни города.

take a drive — прокатиться на машине, совершить автомобильную поездку

Аналог ‘go for a drive’, означает поездку на машине для удовольствия. Часто взаимозаменяемы.

Let's take a drive along the scenic route. / Давай прокатимся по живописному маршруту.

He likes to take a drive to clear his head. / Он любит прокатиться на машине, чтобы проветриться.

We took a long drive up the coast yesterday. / Вчера мы совершили долгую поездку на машине вдоль побережья.

ride — ехать, проехаться

Ехать на чём-либо верхом (лошадь, велосипед, мотоцикл) или в качестве пассажира в транспорте.

Let's ride our bikes to the park. / Давай прокатимся на велосипедах до парка.

Do you want to ride with me to the store? / Хочешь прокатиться со мной до магазина?

We rode the ferry across the bay. / Мы прокатились на пароме через залив.

She rode the rollercoaster three times in a row. / Она прокатилась на американских горках три раза подряд.

Сообщить об ошибке или дополнить