Профессионально

Варианты перевода

professionally — профессионально, на профессиональном уровне

Основной и самый прямой перевод. Означает выполнение чего-либо в соответствии со стандартами профессии, как противопоставление любительскому подходу. Может также относиться к поведению на рабочем месте.

The report was written very professionally. / Отчёт был написан очень профессионально.

Despite the pressure, she handled the situation professionally. / Несмотря на давление, она справилась с ситуацией профессионально.

All our employees are expected to behave professionally at all times. / Ожидается, что все наши сотрудники будут всегда вести себя профессионально.

He's a great guitarist, but he doesn't play professionally. / Он отличный гитарист, но он не играет профессионально (т.е. за деньги, как профессией).

expertly — экспертно, профессионально, мастерски

Подчёркивает наличие глубоких знаний и большого опыта в определённой области. Указывает на то, что действие выполнено человеком, который является экспертом.

The car was expertly repaired and now runs perfectly. / Машина была профессионально (экспертно) отремонтирована и теперь работает идеально.

She expertly navigated the complex negotiations. / Она профессионально (экспертно) провела сложные переговоры.

The chef expertly sliced the vegetables with incredible speed. / Шеф-повар профессионально (мастерски) нарезал овощи с невероятной скоростью.

skillfully — умело, искусно, мастерски

Делает акцент на высоком уровне навыка или умения. Указывает на то, что человек не просто знает, как делать, но и делает это очень хорошо и ловко.

He skillfully crafted a beautiful wooden chair. / Он профессионально (умело) смастерил красивый деревянный стул.

The problem was skillfully handled by the support team. / Проблема была профессионально (умело) решена командой поддержки.

The artist skillfully blended the colors to create a stunning sunset. / Художник профессионально (умело) смешал краски, чтобы создать потрясающий закат.

competently — компетентно, грамотно, на должном уровне

Означает выполнение задачи на должном, удовлетворительном уровне, в соответствии с требованиями. Подчёркивает наличие достаточной квалификации для выполнения работы, но без акцента на виртуозности.

She completed all her tasks competently and on time. / Она выполнила все свои задачи профессионально (компетентно) и в срок.

The project was managed competently from start to finish. / Проект профессионально (грамотно) управлялся от начала до конца.

He can speak French competently enough to handle business meetings. / Он достаточно профессионально (компетентно) говорит по-французски, чтобы вести деловые встречи.

masterfully — мастерски, виртуозно, искусно

Самая сильная степень похвалы. Указывает на виртуозное исполнение, уровень мастерства, который вызывает восхищение. Часто используется в контексте искусства или очень сложного ремесла.

The pianist masterfully performed a complex sonata. / Пианист профессионально (виртуозно) исполнил сложную сонату.

The director masterfully built up the tension throughout the film. / Режиссёр профессионально (мастерски) наращивал напряжение на протяжении всего фильма.

It was a difficult situation, but she handled it masterfully. / Это была сложная ситуация, но она справилась с ней профессионально (мастерски).

adeptly — ловко, умело, искусно

Похоже на ‘skillfully’, но часто подразумевает природную способность или быстроту в освоении и применении навыка. Означает делать что-то очень ловко и эффективно.

She adeptly switched between topics during the presentation. / Она профессионально (ловко) переключалась между темами во время презентации.

The mechanic adeptly diagnosed the problem with the engine. / Механик профессионально (умело) диагностировал проблему с двигателем.

He adeptly answered all the tricky questions from the journalists. / Он профессионально (ловко) ответил на все каверзные вопросы журналистов.

proficiently — свободно, уверенно, на высоком уровне

Указывает на высокий уровень владения навыком, достигнутый в результате обучения и практики. Часто используется при описании владения языками или программами.

She can use the software proficiently after only a week of training. / Она может профессионально (уверенно) пользоваться программой всего после недели обучения.

To get this job, you need to speak English proficiently. / Чтобы получить эту работу, нужно профессионально (свободно) владеть английским языком.

The tasks were all carried out proficiently. / Все задачи были выполнены профессионально (на высоком уровне).

Сообщить об ошибке или дополнить