Равнодушно

Варианты перевода

indifferently — безразлично, равнодушно, безучастно

Основной и наиболее прямой перевод. Обозначает отсутствие интереса, заботы или сочувствия к чему-либо или кому-либо.

She shrugged indifferently and walked away. / Она равнодушно пожала плечами и ушла.

He listened indifferently to their complaints. / Он равнодушно выслушал их жалобы.

The crowd watched indifferently as the argument unfolded. / Толпа равнодушно наблюдала за развитием ссоры.

When I asked for his opinion, he just glanced at me indifferently. / Когда я спросил его мнение, он лишь равнодушно взглянул на меня.

apathetically — апатично, вяло, безразлично

Подчёркивает полное отсутствие энтузиазма, мотивации или эмоций; пассивность и вялость реакции.

He stared apathetically at the TV screen, not really watching. / Он равнодушно (апатично) уставился в экран телевизора, не особо вникая в происходящее.

The students reacted apathetically to the announcement of a new project. / Студенты равнодушно (апатично) отреагировали на объявление о новом проекте.

After months of unemployment, he began to view his prospects apathetically. / После месяцев безработицы он стал равнодушно (апатично) смотреть на свои перспективы.

coldly — холодно, сухо, неприветливо

Указывает на отсутствие теплоты и дружелюбия; подразумевает намеренную сдержанность или неприязнь.

She looked at him coldly and said nothing. / Она холодно посмотрела на него и ничего не сказала.

He was greeted coldly by his former colleagues. / Бывшие коллеги встретили его равнодушно (холодно).

'That is not my problem,' he replied coldly. / «Это не моя проблема», — равнодушно (холодно) ответил он.

dispassionately — беспристрастно, бесстрастно, объективно

Описывает действие, выполненное без влияния личных чувств или предубеждений; объективно, беспристрастно.

The judge listened dispassionately to the evidence. / Судья равнодушно (беспристрастно) выслушал доказательства.

She tried to analyze the situation dispassionately. / Она пыталась проанализировать ситуацию равнодушно (объективно).

He described the terrible events dispassionately, as if he were a mere observer. / Он равнодушно (бесстрастно) описал ужасные события, словно был лишь наблюдателем.

unconcernedly — беззаботно, беспечно, невозмутимо

Подчёркивает отсутствие беспокойства или тревоги по поводу чего-либо, что обычно вызывает волнение.

He walked unconcernedly past the guards. / Он равнодушно (беспечно) прошёл мимо охранников.

She continued her meal unconcernedly, despite the chaos around her. / Она равнодушно (безмятежно) продолжала есть, несмотря на хаос вокруг.

While everyone else was panicking, he sat unconcernedly, reading a book. / Пока все остальные паниковали, он равнодушно (беззаботно) сидел и читал книгу.

impassively — невозмутимо, бесстрастно, с непроницаемым лицом

Означает ‘без выражения эмоций на лице’; с невозмутимым, непроницаемым видом.

The poker player stared impassively at his opponent. / Игрок в покер равнодушно (невозмутимо) смотрел на своего противника.

He listened to the verdict impassively, showing no reaction. / Он равнодушно (с непроницаемым видом) выслушал приговор, не показав никакой реакции.

Throughout the interrogation, she answered all questions impassively. / На протяжении всего допроса она равнодушно (невозмутимо) отвечала на все вопросы.

Сообщить об ошибке или дополнить