Раздраженно
Варианты перевода
irritably — раздраженно, с раздражением, недовольно
Проявляя досаду и недовольство; так, как будто вас что-то злит или беспокоит.
"What do you want now?" he asked irritably. / "Что тебе еще нужно?" — раздраженно спросил он.
She tapped her foot irritably while waiting for the meeting to start. / Она раздраженно постукивала ногой, ожидая начала собрания.
He sighed irritably and turned back to his computer. / Он раздраженно вздохнул и вернулся к своему компьютеру.
annoyedly — раздраженно, с досадой, недовольно
Очень близко по значению к ‘irritably’, но часто подразумевает, что раздражение вызвано чем-то надоедливым, повторяющимся или мешающим.
He shook his head annoyedly at the constant noise from the construction site. / Он с досадой покачал головой из-за постоянного шума со стройки.
"Stop asking so many questions," she said annoyedly. / "Перестань задавать столько вопросов," — сказала она раздраженно.
She glanced annoyedly at the person talking loudly on their phone. / Она раздраженно взглянула на человека, громко разговаривающего по телефону.
crossly — сердито, недовольно, сварливо
Указывает на раздражение, которое проявляется в сердитом или недружелюбном тоне. Часто используется, когда кто-то не в духе и срывается на других.
"Don't touch my things!" she said crossly. / "Не трогай мои вещи!" — сердито сказала она.
The teacher looked crossly at the students who were whispering. / Учитель сердито посмотрел на шепчущихся учеников.
He crossly reminded his son to clean his room. / Он недовольно напомнил сыну, чтобы тот убрался в своей комнате.
testily — раздраженно, резко, нетерпеливо
Описывает раздражительную, нетерпеливую и резкую манеру ответа. Часто используется для описания коротких, отрывистых реплик.
"I've already told you twice," he replied testily. / "Я тебе уже дважды сказал," — резко ответил он.
She responded testily to the reporter's probing question. / Она раздраженно ответила на назойливый вопрос репортера.
"I heard you the first time," the old man said testily. / "Я слышал с первого раза," — нетерпеливо сказал старик.
peevishly — сварливо, капризно, раздраженно
Означает ‘капризно’, ‘раздраженно по пустякам’. Описывает раздражение из-за незначительных вещей, часто в манере, свойственной обиженному ребенку.
"It's not fair," the child said peevishly. / "Это нечестно," — капризно сказал ребенок.
He peevishly complained that the soup was too cold. / Он сварливо пожаловался, что суп слишком холодный.
She pushed her plate away peevishly, deciding she wasn't hungry anymore. / Она капризно отодвинула свою тарелку, решив, что больше не голодна.
petulantly — капризно, обиженно, раздраженно
Очень похоже на ‘peevishly’, но с еще большим акцентом на детской обидчивости, капризности и дурном настроении, когда что-то идет не так, как хочется.
He petulantly threw his controller on the floor after losing the game. / Проиграв, он капризно швырнул свой джойстик на пол.
"You never listen to me," she said petulantly. / "Ты никогда меня не слушаешь," — обиженно сказала она.
The teenager stomped petulantly up to his room and slammed the door. / Подросток обиженно затопал к себе в комнату и хлопнул дверью.
exasperatedly — в сердцах, измученно, с досадой
Описывает крайнюю степень раздражения, когда терпение уже на исходе. Часто сопровождается вздохом или жестом, показывающим бессилие.
She sighed exasperatedly and rolled her eyes. / Она в сердцах вздохнула и закатила глаза.
"I give up! I can't explain it to you anymore," he said exasperatedly. / "Я сдаюсь! Я больше не могу тебе это объяснять," — сказал он с досадой.
The programmer stared exasperatedly at the error message on the screen. / Программист с досадой уставился на сообщение об ошибке на экране.
grumpily — ворчливо, угрюмо, недовольно
Означает ‘ворчливо’, ‘угрюмо’. Описывает поведение человека в плохом настроении, который постоянно жалуется или отвечает недружелюбно.
The old man grumpily told the kids to get off his lawn. / Старик недовольно (ворчливо) велел детям уйти с его газона.
"It's too early," he muttered grumpily when the alarm went off. / "Слишком рано," — ворчливо пробормотал он, когда зазвонил будильник.
She grumpily agreed to go to the party, but made it clear she didn't want to. / Она угрюмо согласилась пойти на вечеринку, но дала понять, что не хочет этого.
in annoyance — с досадой, в раздражении
Фраза, которая является синонимом ‘annoyedly’. Используется для описания действия, совершенного с чувством досады или раздражения.
He threw his pen down on the desk in annoyance. / Он с досадой бросил ручку на стол.
She clicked her tongue in annoyance when she missed the bus. / Она с досадой цокнула языком, когда опоздала на автобус.
In annoyance, he shut down the computer that kept freezing. / В раздражении он выключил компьютер, который постоянно зависал.
in exasperation — в сердцах, от досады, в отчаянии
Фразовый перевод ‘exasperatedly’. Указывает на то, что действие совершено в состоянии крайнего раздражения, когда терпение лопнуло.
The teacher threw his hands up in the air in exasperation. / Учитель в отчаянии всплеснул руками.
"Fine, do whatever you want!" she shouted in exasperation. / "Ладно, делай что хочешь!" — крикнула она в сердцах.
He finally hung up the phone in exasperation after being on hold for an hour. / Провисев на линии час, он в конце концов в сердцах повесил трубку.
in irritation — в раздражении, с раздражением
Прямой фразовый перевод ‘irritably’. Описывает действие, совершенное в состоянии раздражения.
He tapped his fingers on the table in irritation. / Он в раздражении забарабанил пальцами по столу.
She frowned in irritation at his thoughtless comment. / Она с раздражением нахмурилась из-за его необдуманного комментария.
In irritation, she corrected his mistake for the third time. / В раздражении она в третий раз исправила его ошибку.
