Разрешиться

Варианты перевода

be resolved — разрешиться, решиться, уладиться

Основное значение; используется, когда проблема, конфликт или трудная ситуация находят своё решение или завершение.

The crisis was finally resolved. / Кризис наконец-то разрешился.

I'm glad that the issue has been resolved peacefully. / Я рад, что вопрос разрешился мирным путем.

We hope this matter will be resolved soon. / Мы надеемся, что это дело скоро разрешится.

The conflict between the two countries was resolved through negotiations. / Конфликт между двумя странами разрешился путем переговоров.

be settled — уладиться, быть урегулированным

Часто используется в контексте споров, разногласий или финансовых вопросов, когда стороны приходят к соглашению.

The argument was settled, and they are friends again. / Спор разрешился, и они снова друзья.

Their financial dispute was settled out of court. / Их финансовый спор разрешился во внесудебном порядке.

The question of ownership has not yet been settled. / Вопрос о праве собственности еще не разрешился.

resolve itself — разрешиться само собой, уладиться

Подчёркивает, что ситуация разрешилась самостоятельно, без активного вмешательства со стороны.

Sometimes the best thing to do is wait and let the problem resolve itself. / Иногда лучшее, что можно сделать, — это подождать и позволить проблеме разрешиться самой собой.

We were worried, but the situation resolved itself in the end. / Мы волновались, но в итоге ситуация разрешилась сама.

Don't worry, these things tend to resolve themselves. / Не волнуйся, такие вещи обычно разрешаются сами по себе.

work out — уладиться, сложиться удачно

Более неформальный, разговорный вариант. Часто используется с позитивным оттенком, когда всё заканчивается хорошо.

I was nervous about the presentation, but everything worked out fine. / Я нервничал из-за презентации, но всё разрешилось благополучно.

Don't worry, I'm sure it will all work out in the end. / Не волнуйся, я уверен, что в конце концов всё разрешится.

We had some difficulties, but things worked out for the best. / У нас были трудности, но всё разрешилось к лучшему.

Let's see how things work out. / Посмотрим, как всё разрешится.

be cleared up — проясниться, выясниться

Используется, когда речь идет о недоразумении, путанице или тайне, которые прояснились.

The misunderstanding was quickly cleared up. / Недоразумение быстро разрешилось.

I hope this confusion can be cleared up soon. / Надеюсь, эта путаница скоро разрешится.

Once the mystery was cleared up, everyone felt relieved. / Когда тайна разрешилась, все почувствовали облегчение.

be solved — решиться, быть раскрытым

Применяется к задачам, загадкам, головоломкам или преступлениям, которые требуют логического решения или расследования.

The mystery of the missing jewels was never solved. / Тайна пропавших драгоценностей так и не разрешилась.

It was a difficult equation, but it was eventually solved. / Это было сложное уравнение, но в итоге оно разрешилось.

The police announced that the case has been solved. / Полиция объявила, что дело разрешилось (раскрыто).

give birth — родить, разродиться

Основной и самый распространенный глагол, описывающий процесс рождения ребенка женщиной.

My sister gave birth to a healthy baby boy yesterday. / Моя сестра вчера разрешилась здоровым мальчиком.

She is expected to give birth next month. / Ожидается, что она разрешится от бремени в следующем месяце.

After a long labor, she finally gave birth. / После долгих родов она наконец разрешилась.

be delivered of a child — родить, разрешиться от бремени

Более формальный или книжный синоним ‘give birth’, который грамматически ближе к русской конструкции ‘разрешиться от бремени’.

The queen was safely delivered of a son. / Королева благополучно разрешилась сыном.

She was delivered of a healthy daughter at the local hospital. / Она разрешилась здоровой дочерью в местной больнице.

In the story, the main character is delivered of twins. / В рассказе главная героиня разрешается двойней.

Сообщить об ошибке или дополнить