Разрешиться
Варианты перевода
be resolved — разрешиться, решиться, уладиться
Основное значение; используется, когда проблема, конфликт или трудная ситуация находят своё решение или завершение.
The crisis was finally resolved. / Кризис наконец-то разрешился.
I'm glad that the issue has been resolved peacefully. / Я рад, что вопрос разрешился мирным путем.
We hope this matter will be resolved soon. / Мы надеемся, что это дело скоро разрешится.
The conflict between the two countries was resolved through negotiations. / Конфликт между двумя странами разрешился путем переговоров.
be settled — уладиться, быть урегулированным
Часто используется в контексте споров, разногласий или финансовых вопросов, когда стороны приходят к соглашению.
The argument was settled, and they are friends again. / Спор разрешился, и они снова друзья.
Their financial dispute was settled out of court. / Их финансовый спор разрешился во внесудебном порядке.
The question of ownership has not yet been settled. / Вопрос о праве собственности еще не разрешился.
resolve itself — разрешиться само собой, уладиться
Подчёркивает, что ситуация разрешилась самостоятельно, без активного вмешательства со стороны.
Sometimes the best thing to do is wait and let the problem resolve itself. / Иногда лучшее, что можно сделать, — это подождать и позволить проблеме разрешиться самой собой.
We were worried, but the situation resolved itself in the end. / Мы волновались, но в итоге ситуация разрешилась сама.
Don't worry, these things tend to resolve themselves. / Не волнуйся, такие вещи обычно разрешаются сами по себе.
work out — уладиться, сложиться удачно
Более неформальный, разговорный вариант. Часто используется с позитивным оттенком, когда всё заканчивается хорошо.
I was nervous about the presentation, but everything worked out fine. / Я нервничал из-за презентации, но всё разрешилось благополучно.
Don't worry, I'm sure it will all work out in the end. / Не волнуйся, я уверен, что в конце концов всё разрешится.
We had some difficulties, but things worked out for the best. / У нас были трудности, но всё разрешилось к лучшему.
Let's see how things work out. / Посмотрим, как всё разрешится.
be cleared up — проясниться, выясниться
Используется, когда речь идет о недоразумении, путанице или тайне, которые прояснились.
The misunderstanding was quickly cleared up. / Недоразумение быстро разрешилось.
I hope this confusion can be cleared up soon. / Надеюсь, эта путаница скоро разрешится.
Once the mystery was cleared up, everyone felt relieved. / Когда тайна разрешилась, все почувствовали облегчение.
be solved — решиться, быть раскрытым
Применяется к задачам, загадкам, головоломкам или преступлениям, которые требуют логического решения или расследования.
The mystery of the missing jewels was never solved. / Тайна пропавших драгоценностей так и не разрешилась.
It was a difficult equation, but it was eventually solved. / Это было сложное уравнение, но в итоге оно разрешилось.
The police announced that the case has been solved. / Полиция объявила, что дело разрешилось (раскрыто).
give birth — родить, разродиться
Основной и самый распространенный глагол, описывающий процесс рождения ребенка женщиной.
My sister gave birth to a healthy baby boy yesterday. / Моя сестра вчера разрешилась здоровым мальчиком.
She is expected to give birth next month. / Ожидается, что она разрешится от бремени в следующем месяце.
After a long labor, she finally gave birth. / После долгих родов она наконец разрешилась.
be delivered of a child — родить, разрешиться от бремени
Более формальный или книжный синоним ‘give birth’, который грамматически ближе к русской конструкции ‘разрешиться от бремени’.
The queen was safely delivered of a son. / Королева благополучно разрешилась сыном.
She was delivered of a healthy daughter at the local hospital. / Она разрешилась здоровой дочерью в местной больнице.
In the story, the main character is delivered of twins. / В рассказе главная героиня разрешается двойней.
