Распределенный

Варианты перевода

distributed — распределенный, распространенный, розданный

Описывает что-то, что было разделено и роздано или доставлено в несколько мест или нескольким людям. Часто используется в техническом контексте (например, распределенные системы) или для описания распространения товаров и информации.

The aid packages were distributed to the victims of the flood. / Пакеты с гуманитарной помощью были распределены среди жертв наводнения.

It is a company with a distributed workforce, with employees all over the world. / Это компания с распределенной рабочей силой, сотрудники которой находятся по всему миру.

A distributed database is a database that is stored on multiple computers. / Распределенная база данных — это база данных, которая хранится на нескольких компьютерах.

Copies of the final report were distributed to all board members. / Копии итогового отчета были распределены между всеми членами совета директоров.

allocated — выделенный, предназначенный, назначенный

Означает, что ресурс (деньги, время, пространство, задачи) был официально выделен или предназначен для определенной цели, человека или группы.

The government allocated funds for the construction of a new hospital. / Правительство распределило/выделило средства на строительство новой больницы.

Each team was allocated a specific portion of the project. / Каждой команде была распределена/выделена определенная часть проекта.

How much time has been allocated for this task? / Сколько времени было выделено на эту задачу?

The seats are allocated on a first-come, first-served basis. / Места распределяются в порядке живой очереди.

apportioned — разделенный, распределенный пропорционально

Более формальное слово, означающее справедливое или пропорциональное разделение чего-либо (например, денег, обязанностей, вины) между несколькими людьми или группами по определенному плану.

The costs of the trip will be apportioned among all participants. / Расходы на поездку будут распределены между всеми участниками.

The court apportioned blame for the accident equally between the two drivers. / Суд распределил вину за аварию поровну между двумя водителями.

The budget was apportioned according to the needs of each department. / Бюджет был распределен в соответствии с потребностями каждого отдела.

dispensed — выданный, розданный, отпущенный (о лекарствах)

Означает выдачу или предоставление чего-либо, например, лекарств, еды, советов или правосудия, часто из центрального источника или уполномоченным лицом. Похоже на ‘розданный’.

Food and water were dispensed to the refugees. / Еда и вода были распределены/розданы беженцам.

The pharmacist is not authorized to dispense medicine without a prescription. / Фармацевт не уполномочен выдавать (распределять) лекарства без рецепта.

The automated teller machine dispensed the cash. / Банкомат выдал наличные.

decentralized — децентрализованный

Описывает систему, в которой контроль и управление переданы из одного центрального места в несколько меньших, независимых друг от друга. Прямой аналог — ‘децентрализованный’.

Our company has a decentralized management structure. / У нашей компании децентрализованная (или распределенная) структура управления.

Bitcoin is a decentralized digital currency. / Биткоин — это децентрализованная цифровая валюта.

In a decentralized network, there is no single point of failure. / В децентрализованной (распределенной) сети нет единой точки отказа.

assigned — назначенный, порученный, закрепленный

Означает, что кому-то была поручена или назначена определенная работа, задача, роль или место.

The tasks were assigned to different members of the team. / Задачи были распределены между разными членами команды.

Each new employee is assigned a mentor. / Каждому новому сотруднику назначается (как бы 'распределяется') наставник.

We were assigned seats in the last row. / Нам распределили/назначили места в последнем ряду.

parceled out — разделенный на части, розданный

Фразовый глагол, означающий разделение чего-либо на части (как посылки или участки) и раздачу этих частей разным людям.

The huge cake was parceled out among the children. / Огромный торт был распределен (разделен на части) между детьми.

The work was parceled out to a team of freelancers. / Работа была распределена между командой фрилансеров.

After the collapse of the empire, its territory was parceled out. / После распада империи ее территория была разделена/распределена.

Сообщить об ошибке или дополнить