Расстегнуть

Варианты перевода

unbutton — расстегнуть, расстегнуть пуговицы

Расстегнуть пуговицы. Используется, когда речь идёт конкретно о пуговицах на одежде.

He unbuttoned his shirt because it was hot. / Он расстегнул рубашку, потому что было жарко.

Can you help me unbutton my coat? / Можешь помочь мне расстегнуть пальто?

She slowly unbuttoned her cuffs. / Она медленно расстегнула свои манжеты.

unfasten — отстегнуть, расстегнуть, открепить

Общий и универсальный термин для расстёгивания чего-либо, что было закреплено. Может относиться к пуговицам, ремням, пряжкам и другим видам застёжек.

Please unfasten your seatbelt when the sign turns off. / Пожалуйста, расстегните ремень безопасности, когда табло погаснет.

She unfastened the gate and went into the garden. / Она отперла (расстегнула) калитку и вошла в сад.

He had to unfasten his helmet before entering the building. / Ему пришлось расстегнуть шлем перед тем, как войти в здание.

unzip — расстегнуть молнию

Расстегнуть молнию. Используется исключительно для застёжек-молний.

Could you unzip my dress, please? / Не могла бы ты расстегнуть молнию на моём платье, пожалуйста?

He unzipped his jacket to get his wallet. / Он расстегнул куртку, чтобы достать бумажник.

Unzip the tent to let some fresh air in. / Расстегни палатку, чтобы впустить немного свежего воздуха.

I can't unzip my bag, the zipper is stuck. / Я не могу расстегнуть сумку, молния застряла.

unbuckle — расстегнуть пряжку, отстегнуть

Расстегнуть пряжку, обычно на ремне, сандалиях, часах или ремне безопасности.

The first thing I do when I get home is unbuckle my belt. / Первое, что я делаю, приходя домой, — это расстёгиваю ремень.

He unbuckled his son from the car seat. / Он отстегнул (расстегнул) своего сына от автомобильного кресла.

She unbuckled her sandals and wiggled her toes. / Она расстегнула сандалии и пошевелила пальцами ног.

unclasp — расстегнуть застёжку, отстегнуть, расцепить

Расстегнуть застёжку-зажим или защёлку, часто на ювелирных изделиях (ожерелье, браслет), сумках или папках.

She asked him to help unclasp her necklace. / Она попросила его помочь расстегнуть её ожерелье.

He unclasped his briefcase and took out the documents. / Он расстегнул свой портфель и достал документы.

It's a beautiful bracelet, but it's hard to unclasp with one hand. / Это красивый браслет, но его трудно расстегнуть одной рукой.

unhook — отцепить, снять с крючка, расстегнуть (застёжку-крючок)

Отцепить что-либо, что висит на крючке или имеет застёжку в виде крючка (например, бюстгальтер, серёжки, дверь на крючке).

She reached behind her back to unhook her bra. / Она потянулась за спину, чтобы расстегнуть бюстгальтер.

Can you unhook the gate for me? / Можешь снять калитку с крючка для меня?

He unhooked the picture from the wall. / Он снял картину с крючка на стене.

Сообщить об ошибке или дополнить