Расстраиваться

Варианты перевода

get upset — расстраиваться, огорчаться, сердиться, приходить в смятение

Общий и наиболее употребимый перевод. Означает стать несчастным, обеспокоенным или злым из-за чего-либо. Описывает переход в состояние расстройства.

Don't get upset about it, it's not a big deal. / Не расстраивайся из-за этого, это не так уж и важно.

She gets upset when people are late. / Она расстраивается, когда люди опаздывают.

He got upset after reading the letter. / Он расстроился, прочитав письмо.

Why did you get so upset over such a small thing? / Почему ты так расстроился из-за такой мелочи?

be upset — быть огорчённым, быть в расстроенных чувствах, обижаться

Описывает состояние, в котором человек уже находится. Указывает на то, что кто-то уже огорчён, обеспокоен или зол.

He was upset that he wasn't invited to the party. / Он был расстроен, что его не пригласили на вечеринку.

Are you upset with me? / Ты на меня расстроен (обижен)?

She's still upset about losing her favorite necklace. / Она все еще расстроена из-за потери своего любимого ожерелья.

Please don't be upset, I didn't mean to hurt your feelings. / Пожалуйста, не расстраивайся, я не хотел тебя обидеть.

be sad — грустить, печалиться, огорчаться

Чувствовать грусть, печаль. Часто является более мягким синонимом.

She was sad to hear that her friend was moving away. / Она расстроилась (опечалилась), узнав, что ее подруга переезжает.

It makes me sad to see you like this. / Мне грустно (я расстраиваюсь), когда вижу тебя таким.

He felt sad after watching the movie. / Он расстроился (опечалился) после просмотра фильма.

be disappointed — разочаровываться, огорчаться

Испытывать огорчение из-за того, что ожидания не оправдались.

I was disappointed with my exam results. / Я расстроился из-за результатов экзамена (был разочарован).

She was deeply disappointed that he didn't call. / Она была глубоко разочарована (сильно расстроилась), что он не позвонил.

Don't be disappointed if you don't win first place. / Не расстраивайся, если не займешь первое место.

The fans were disappointed by the team's performance. / Болельщики были расстроены (разочарованы) игрой команды.

be frustrated — раздражаться, досадовать, быть недовольным

Означает ‘быть раздосадованным’, ‘испытывать фрустрацию’. Используется, когда человек расстроен из-за того, что не может чего-то достичь или изменить ситуацию, чувствует бессилие.

He gets frustrated when he can't solve a problem. / Он расстраивается, когда не может решить задачу.

I'm getting frustrated with this difficult task. / Я начинаю расстраиваться (выходить из себя) из-за этой сложной задачи.

She was frustrated by the lack of progress. / Она была расстроена (раздосадована) отсутствием прогресса.

feel down — хандрить, унывать, быть не в духе

Неформальный перевод, означающий ‘быть в подавленном настроении’, ‘хандрить’. Используется для описания общего состояния уныния или грусти.

I've been feeling a bit down lately. / Я в последнее время немного расстроен (в подавленном настроении).

She feels down whenever it rains. / Она расстраивается, когда идет дождь.

A good movie can always cheer me up when I'm feeling down. / Хороший фильм всегда может поднять мне настроение, когда я расстроен.

be distressed — сильно переживать, страдать, быть в смятении

Более сильное по значению слово. Означает ‘быть в подавленном состоянии’, ‘сильно переживать’, ‘испытывать страдание’. Используется для описания глубокого горя или беспокойства.

The family was deeply distressed by the news. / Семья была глубоко расстроена (потрясена) этой новостью.

She was too distressed to speak. / Она была слишком расстроена (потрясена), чтобы говорить.

He was visibly distressed after the accident. / Было видно, что он сильно расстроен (подавлен) после аварии.

be troubled — беспокоиться, тревожиться, волноваться

Означает ‘быть обеспокоенным’, ‘тревожиться’. Используется, когда расстройство связано с беспокойством или тревожными мыслями о какой-то проблеме.

I'm troubled by his strange behavior. / Я обеспокоен его странным поведением.

She had a troubled look on her face. / У неё был расстроенный (обеспокоенный) вид.

He seems troubled about something. / Кажется, он чем-то расстроен (обеспокоен).

get discouraged — падать духом, отчаиваться, унывать, терять надежду

Означает ‘падать духом’, ‘отчаиваться’, ‘терять стимул’. Используется, когда неудачи или трудности заставляют человека расстраиваться и терять веру в успех.

Don't get discouraged by one failure. / Не расстраивайся (не падай духом) из-за одной неудачи.

She started to get discouraged after months of searching for a job. / Она начала расстраиваться (отчаиваться) после нескольких месяцев поиска работы.

Even though it was difficult, he never got discouraged. / Хотя было трудно, он никогда не расстраивался (не падал духом).

be bummed out — обломаться (сленг), огорчиться, быть в расстроенных чувствах

Очень неформальный, сленговый перевод. Означает ‘быть расстроенным’ или ‘разочарованным’, используется в основном в разговорной речи.

I was really bummed out that the concert was canceled. / Я жутко расстроился, что концерт отменили.

He's bummed out about failing his driving test. / Он расстроен из-за того, что завалил экзамен по вождению.

Don't be so bummed out, you can try again later. / Не расстраивайся так, ты сможешь попробовать еще раз позже.

Сообщить об ошибке или дополнить