Растеряться

Варианты перевода

be at a loss — растеряться, быть в растерянности, не знать, что делать/сказать

Описывает состояние полной растерянности, когда человек не знает, что сказать или сделать.

When he asked me about my plans for the future, I was completely at a loss for words. / Когда он спросил меня о моих планах на будущее, я совершенно растерялся и не знал, что сказать.

She was at a loss to understand why they had fired her without any warning. / Она была в растерянности и не могла понять, почему её уволили без всякого предупреждения.

Faced with such an unexpected problem, the team was at a loss. / Столкнувшись с такой неожиданной проблемой, команда растерялась.

get confused — запутаться, сбиться с толку

Описывает ситуацию, когда человек теряет ясность мысли, путается из-за обилия информации или сложности ситуации.

He got confused by the complicated instructions and assembled the shelf incorrectly. / Он растерялся (запутался) от сложной инструкции и неправильно собрал полку.

When everyone started shouting at once, I got confused and couldn't think straight. / Когда все начали кричать одновременно, я растерялся и не мог ясно соображать.

The tourists got confused by the subway map and went in the wrong direction. / Туристы растерялись (запутались) в карте метро и поехали в неверном направлении.

be taken aback — быть ошеломленным, опешить, быть захваченным врасплох

Описывает реакцию удивления или шока на что-то неожиданное, что заставляет человека на мгновение растеряться.

I was taken aback by her sudden rudeness. / Я растерялся (был ошеломлен) от её внезапной грубости.

He was clearly taken aback when I told him the news. / Он явно растерялся, когда я сообщил ему эту новость.

She seemed taken aback by the direct question. / Казалось, она растерялась от прямого вопроса.

be bewildered — быть в недоумении, быть сбитым с толку

Подразумевает состояние сильного замешательства и недоумения; когда человек совершенно сбит с толку и не понимает, что происходит.

Waking up in an unfamiliar room, he was completely bewildered. / Проснувшись в незнакомой комнате, он был в полной растерянности.

The complex scientific theory left the students feeling bewildered. / Сложная научная теория заставила студентов растеряться (привела их в недоумение).

She looked at him with a bewildered expression, not understanding his joke. / Она посмотрела на него с растерянным видом, не понимая его шутки.

be nonplussed — быть в тупике, быть в замешательстве

Более формальный синоним. Означает растерянность до такой степени, что человек не знает, как реагировать или что думать.

The detective was nonplussed by the lack of any clues at the crime scene. / Детектив был в растерянности из-за отсутствия каких-либо улик на месте преступления.

Her calm reaction to the bad news left him nonplussed. / Её спокойная реакция на плохие новости привела его в растерянность.

Even the experienced negotiator was nonplussed by their final demand. / Даже опытный переговорщик растерялся от их финального требования.

become flustered — смутиться, засуетиться, разволноваться

Описывает состояние нервного возбуждения и растерянности, часто из-за спешки, давления или смущения.

He became flustered when he realized he had forgotten his speech notes. / Он растерялся (засуетился), когда понял, что забыл записи для своей речи.

She easily becomes flustered when she has to speak in public. / Она легко теряется, когда ей нужно выступать на публике.

The unexpected question from the audience made the speaker become flustered. / Неожиданный вопрос из зала заставил докладчика растеряться.

be stumped — быть в тупике, не знать ответа

Используется, когда человек растерялся, потому что не может найти ответ на вопрос или решение проблемы.

I'm completely stumped by this math problem. / Я в полной растерянности из-за этой математической задачи (она поставила меня в тупик).

The police were stumped by the mysterious disappearance. / Полиция была в растерянности (зашла в тупик) из-за загадочного исчезновения.

Can you help me with this crossword clue? I'm stumped. / Можешь помочь мне с этим словом в кроссворде? Я растерялся (не могу догадаться).

be thrown off balance — быть выбитым из колеи, потерять равновесие (перен.)

Образное выражение, означающее, что неожиданное событие или информация вывели человека из душевного равновесия и заставили растеряться.

His accusation completely threw me off balance. / Его обвинение совершенно выбило меня из колеи (заставило растеряться).

She was thrown off balance by the sudden change of plans. / Она растерялась из-за внезапного изменения планов.

The lawyer tried to throw the witness off balance with a series of tricky questions. / Адвокат пытался сбить свидетеля с толку (заставить растеряться) серией каверзных вопросов.

Сообщить об ошибке или дополнить