Рациональность
Варианты перевода
rationality — рациональность, разумность, логичность, осмысленность
Основное и наиболее точное значение. Обозначает качество, основанное на разуме, логике и фактах, а не на эмоциях. Часто используется в философском, научном или формальном контексте.
The decision was based on pure rationality, not emotion. / Решение было основано на чистой рациональности, а не на эмоциях.
He questioned the rationality of their plan. / Он усомнился в рациональности их плана.
Economic models often assume human rationality. / Экономические модели часто предполагают рациональность человека.
Her arguments were admired for their clarity and rationality. / Ее аргументы вызывали восхищение своей ясностью и рациональностью.
reasonableness — разумность, здравомыслие, обоснованность, уместность
Похоже на ‘rationality’, но с акцентом на здравый смысл, справедливость и уместность в конкретной ситуации. Подразумевает суждение, которое другие люди сочли бы приемлемым и логичным.
The reasonableness of his request was obvious to everyone. / Разумность (обоснованность) его просьбы была очевидна для всех.
The court will assess the reasonableness of the company's actions. / Суд будет оценивать разумность действий компании.
I appreciate your reasonableness in this difficult matter. / Я ценю вашу разумность (здравомыслие) в этом сложном вопросе.
prudence — благоразумие, осмотрительность, предусмотрительность
Качество осторожности и дальновидности, способность управлять делами, избегая ненужных рисков. Акцент на предусмотрительности и взвешенности решений с точки зрения будущих последствий.
Financial prudence is essential for a stable future. / Финансовое благоразумие (мудрость) необходимо для стабильного будущего.
He always acts with great prudence and care. / Он всегда действует с большой осмотрительностью и осторожностью.
It is a matter of common prudence to check the weather forecast before a long trip. / Проверить прогноз погоды перед долгой поездкой — это вопрос элементарного благоразумия.
practicality — практичность, целесообразность, реалистичность
Качество, ориентированное на практическое применение и реальную пользу, а не на теорию или идеи. Акцент на удобстве, эффективности и применимости в реальной жизни.
The design was praised for its simplicity and practicality. / Дизайн хвалили за его простоту и практичность.
We need to consider the practicality of implementing this new system. / Нам нужно обдумать практичность (рациональность) внедрения этой новой системы.
For all its technical brilliance, the project failed on grounds of practicality. / Несмотря на все техническое великолепие, проект провалился по соображениям практичности.
She has a lot of good ideas, but she lacks practicality. / У нее много хороших идей, но ей не хватает практичности.
efficiency — эффективность, производительность, экономичность
Способность достигать максимального результата с минимальными затратами времени, усилий или ресурсов. Рациональность с точки зрения оптимизации процесса.
The new software greatly improved the team's efficiency. / Новое программное обеспечение значительно повысило эффективность (рациональность работы) команды.
We are looking for ways to increase energy efficiency in our homes. / Мы ищем способы повысить энергоэффективность в наших домах.
The manager's main goal is to maximize the efficiency of the production line. / Основная цель менеджера — максимизировать эффективность производственной линии.
soundness — обоснованность, здравость, надежность, основательность
Качество быть логически верным, надежным и хорошо обоснованным. Указывает на прочность и надежность аргумента, плана или суждения.
I have doubts about the soundness of his judgment. / У меня есть сомнения в надежности (обоснованности) его суждений.
The expert confirmed the soundness of our financial strategy. / Эксперт подтвердил обоснованность (рациональность) нашей финансовой стратегии.
The soundness of the evidence was challenged in court. / Обоснованность доказательств была оспорена в суде.
Her advice is always valued for its soundness. / Ее советы всегда ценят за их здравость и надежность.
logic — логика, логичность, здравый смысл
Синоним, подчеркивающий строгую последовательность и непротиворечивость мышления. Рациональность как следование законам логики. Часто используется, когда речь идет о правильности выводов и умозаключений.
There is a certain logic to his argument. / В его доводе есть определенная логика (рациональность).
I fail to see the logic behind your decision. / Я не вижу логики в твоем решении.
She applied cold logic to the problem. / Она подошла к проблеме с холодной логикой.
The plan was simple and its logic was clear. / План был прост, и его логика была ясна.
