Реанимация
Варианты перевода
resuscitation — реанимация, оживление, восстановление жизненных функций
Процесс оживления, комплекс мер по восстановлению жизненно важных функций организма (дыхания, кровообращения). Часто используется в словосочетании ‘cardiopulmonary resuscitation’ (CPR) — сердечно-легочная реанимация (СЛР). Обозначает действие.
The paramedics began resuscitation immediately. / Парамедики немедленно начали реанимацию.
Cardiopulmonary resuscitation (CPR) can save lives. / Сердечно-лёгочная реанимация (оживление) может спасать жизни.
His resuscitation after the heart attack was successful. / Его реанимация после сердечного приступа была успешной.
intensive care — интенсивная терапия
Специализированное медицинское обслуживание и наблюдение за пациентами в критическом состоянии. Обозначает сам вид лечения или терапии, а не место.
The patient requires intensive care. / Пациенту требуется интенсивная терапия (реанимация).
After the surgery, he was moved to intensive care. / После операции его перевели в реанимацию.
She spent two weeks in intensive care recovering from the accident. / Она провела две недели в реанимации, восстанавливаясь после аварии.
reanimation — оживление
Процесс оживления. Является синонимом ‘resuscitation’, но используется реже в современной медицинской практике. Иногда может иметь оттенок оживления мертвых, как в научной фантастике.
The story is about the reanimation of a long-dead creature. / История повествует о реанимации давно умершего существа.
Early medical texts describe various methods of reanimation. / В ранних медицинских текстах описываются различные методы реанимации.
The possibility of cryonic reanimation is a subject of debate. / Возможность криогенной реанимации является предметом споров.
intensive care unit — отделение реанимации, палата интенсивной терапии, ОРИТ
Специализированное отделение в больнице для лечения пациентов в критическом состоянии, требующих постоянного наблюдения.
He was taken to the intensive care unit. / Его доставили в отделение реанимации.
The intensive care unit is on the third floor. / Реанимация находится на третьем этаже.
She works as a nurse in the intensive care unit. / Она работает медсестрой в отделении реанимации и интенсивной терапии.
Visiting hours in the intensive care unit are usually restricted. / Часы посещения в отделении реанимации обычно ограничены.
icu — ОРИТ, реанимация
Распространенная аббревиатура от ‘Intensive Care Unit’. Широко используется в разговорной и письменной речи для обозначения отделения реанимации.
My father is in the ICU. / Мой отец в реанимации.
The patient was moved to the ICU after his condition worsened. / Пациента перевели в реанимацию после того, как его состояние ухудшилось.
The doctors in the ICU are working around the clock. / Врачи в реанимации работают круглосуточно.
