Рентабельный

Варианты перевода

profitable — рентабельный, прибыльный, доходный, выгодный, окупаемый

Самый прямой и часто используемый перевод. Означает ‘приносящий прибыль, доход’.

It was a highly profitable business. / Это был очень прибыльный бизнес.

The company had a profitable year. / Для компании это был прибыльный год.

We are looking for profitable investment opportunities. / Мы ищем рентабельные возможности для инвестиций.

Selling software can be very profitable. / Продажа программного обеспечения может быть очень рентабельной.

cost-effective — экономически эффективный, выгодный, окупаемый, целесообразный

Подчёркивает эффективность затрат. Означает, что результат оправдывает вложенные средства, проект является выгодным с точки зрения соотношения цены и качества/результата.

Solar power is now a cost-effective alternative to fossil fuels. / Солнечная энергия теперь является рентабельной альтернативой ископаемому топливу.

We need to find a more cost-effective way to produce our goods. / Нам нужно найти более рентабельный способ производства наших товаров.

This solution is not only faster but also more cost-effective. / Это решение не только быстрее, но и более рентабельно.

lucrative — высокодоходный, сверхприбыльный, выгодный, прибыльный

Используется для описания чего-то очень прибыльного, доходного, приносящего большие деньги.

He left his job to start a lucrative online business. / Он ушёл с работы, чтобы начать очень выгодный (высокодоходный) онлайн-бизнес.

The arms trade is a very lucrative industry. / Торговля оружием — очень доходная (рентабельная) отрасль.

She was offered a lucrative contract with a major film studio. / Ей предложили выгодный (высокооплачиваемый) контракт с крупной киностудией.

gainful — доходный, прибыльный, оплачиваемый, полезный

Более формальный синоним слова ‘profitable’. Часто используется в сочетании ‘gainful employment’ (оплачиваемая работа), но может описывать и рентабельное занятие или предприятие.

The goal is to provide refugees with gainful employment. / Цель — обеспечить беженцев оплачиваемой работой.

He spent his time in more gainful activities. / Он тратил своё время на более рентабельные (полезные) занятия.

Starting a small farm can be a gainful occupation. / Открытие небольшой фермы может быть рентабельным занятием.

remunerative — высокооплачиваемый, прибыльный, доходный, вознаграждающий

Формальное слово, означающее ‘хорошо оплачиваемый’, ‘приносящий высокое вознаграждение или прибыль’.

He is looking for a more remunerative position. / Он ищет более высокооплачиваемую (рентабельную) должность.

Law can be a very remunerative profession. / Юриспруденция может быть очень прибыльной профессией.

This was not a very remunerative investment for us. / Для нас это была не очень рентабельная инвестиция.

paying — окупаемый, прибыльный, доходный, выгодный

Простое слово, которое в качестве прилагательного означает ‘приносящий доход’, ‘окупаемый’. Часто используется в неформальной речи.

Is farming still a paying business? / Фермерство — это по-прежнему рентабельный бизнес?

He finally turned his hobby into a paying proposition. / Он наконец превратил своё хобби в рентабельное предприятие.

They only take on paying projects. / Они берутся только за рентабельные (оплачиваемые) проекты.

viable — жизнеспособный, целесообразный, перспективный, окупаемый

Означает ‘жизнеспособный’, ‘целесообразный’. Описывает проект или бизнес, который может успешно работать и, как следствие, быть рентабельным. Акцент на способности к существованию и развитию.

We need to check if the project is financially viable. / Нам нужно проверить, является ли проект финансово жизнеспособным (рентабельным).

I am not sure that your plan is commercially viable. / Я не уверен, что ваш план коммерчески рентабелен.

To be viable, a business must be able to make a profit. / Чтобы быть жизнеспособным, бизнес должен быть в состоянии приносить прибыль.

commercially viable — коммерчески выгодный, коммерчески жизнеспособный, рентабельный

Более конкретная форма слова ‘viable’. Прямо указывает на то, что продукт, услуга или проект могут быть успешными на рынке и приносить прибыль.

The scientists are developing a new, commercially viable drug. / Учёные разрабатывают новый, коммерчески рентабельный препарат.

Their idea is interesting, but is it commercially viable? / Их идея интересна, но рентабельна ли она с коммерческой точки зрения?

We will not invest until we are sure the product is commercially viable. / Мы не будем инвестировать, пока не убедимся, что продукт коммерчески рентабелен.

economic — выгодный, прибыльный, экономически целесообразный

В одном из своих значений это слово является синонимом ‘profitable’. Означает ‘приносящий прибыль’, ‘выгодный’. Не путать с ‘economical’ (экономный).

It is no longer economic to repair the car; we should buy a new one. / Ремонтировать машину уже не рентабельно; нам следует купить новую.

With the fall in tourism, many hotels are no longer economic to run. / Из-за спада туризма многие отели стало не рентабельно содержать.

They had to close the factory because it was not economic. / Им пришлось закрыть завод, потому что он был нерентабельным.

profit-making — прибыльный, коммерческий, доходный

Прямой и понятный синоним. Используется как прилагательное для описания организаций или деятельности, основной целью которых является получение прибыли.

This is a non-profit organization, not a profit-making one. / Это некоммерческая, а не рентабельная (коммерческая) организация.

All their profit-making activities were carefully analyzed. / Вся их рентабельная деятельность была тщательно проанализирована.

He transformed the club into a profit-making enterprise. / Он превратил клуб в рентабельное предприятие.

Сообщить об ошибке или дополнить