Рукопашный
Варианты перевода
hand-to-hand — рукопашный, рукопашный бой, ближний бой
Прямой и наиболее точный перевод, часто используется в военном контексте. Обозначает бой на очень близкой дистанции, буквально ‘из рук в руки’. Может включать использование холодного оружия.
The soldiers were trained in hand-to-hand combat. / Солдатов обучали рукопашному бою.
He defeated his opponent in fierce hand-to-hand fighting. / Он победил своего противника в жестокой рукопашной схватке.
The battle for the fortress devolved into desperate hand-to-hand combat. / Битва за крепость переросла в отчаянный рукопашный бой.
close combat — ближний бой, рукопашная схватка
Широкий термин, обозначающий бой на близкой дистанции. Включает в себя как бой без оружия, так и с использованием холодного или короткоствольного огнестрельного оружия.
The special forces are experts in close combat. / Спецназ — эксперты в ближнем бою.
Close combat situations are extremely chaotic and dangerous. / Ситуации ближнего боя чрезвычайно хаотичны и опасны.
The police academy curriculum includes close combat training. / Учебная программа полицейской академии включает подготовку по ведению ближнего боя.
close-quarters combat — бой в замкнутом пространстве, ближний бой, штурмовые действия
Специализированный военный и полицейский термин (часто сокращается до CQC), обозначающий бой в ограниченном пространстве, например, внутри зданий, где дистанция до противника минимальна.
The SWAT team practiced close-quarters combat drills. / Команда SWAT отрабатывала учения по бою в замкнутом пространстве.
Close-quarters combat requires quick reflexes and intense training. / Бой на ближних дистанциях требует быстрой реакции и интенсивной подготовки.
This knife is designed specifically for close-quarters combat. / Этот нож разработан специально для боя в ограниченном пространстве.
He is an instructor in CQC, or close-quarters combat. / Он инструктор по CQC, или бою на ближних дистанциях.
melee — свалка, потасовка, рукопашная схватка, суматоха
Обозначает хаотичную, беспорядочную драку или схватку с участием множества людей. Подчеркивает суматоху и неорганизованность боя. Часто используется для описания исторических сражений или массовых потасовок.
The battle turned into a general melee. / Битва превратилась в общую рукопашную свалку.
He was injured in the melee that broke out after the game. / Он был ранен в потасовке, которая вспыхнула после игры.
Knights on horseback crashed into the melee. / Рыцари на конях врубились в гущу рукопашной схватки.
unarmed combat — бой без оружия, рукопашный бой
Более узкий термин, который означает бой исключительно без использования оружия, то есть голыми руками. Часто используется в контексте боевых искусств.
Karate is a form of Japanese unarmed combat. / Карате — это вид японского рукопашного боя без оружия.
The self-defense course focused on unarmed combat techniques. / Курс самообороны был сфокусирован на приёмах рукопашного боя без оружия.
Even without his weapon, he was a master of unarmed combat. / Даже без своего оружия он был мастером рукопашного боя.
fisticuffs — кулачный бой, драка, потасовка
Неформальное и несколько устаревшее слово, означающее драку на кулаках. Имеет менее серьезный оттенок, чем военные термины, и ближе к понятию ‘кулачный бой’ или ‘потасовка’.
The argument at the bar ended in fisticuffs. / Ссора в баре закончилась дракой на кулаках.
The two men settled their disagreement with fisticuffs. / Двое мужчин разрешили свой спор с помощью кулаков.
He wasn't a man to resort to fisticuffs, preferring a sharp word instead. / Он был не из тех, кто прибегает к кулачному бою, предпочитая вместо этого колкое слово.
brawling — драка, потасовка, дебош
Обозначает шумную, грубую и часто неорганизованную драку, нередко в нетрезвом виде. Похоже на ‘melee’, но носит более бытовой и неформальный характер.
He was arrested for brawling in the street. / Его арестовали за то, что он дрался на улице.
The hockey game devolved into a brawling match on the ice. / Хоккейный матч перерос в массовую драку на льду.
The bar has a reputation for late-night brawling. / У этого бара репутация места, где по ночам случаются потасовки.
