Светловолосый

Варианты перевода

blond — светловолосый, белокурый, блондин, светлый

Наиболее общее и часто используемое слово для описания светлых волос. Обычно используется как прилагательное для обоих полов или как существительное для описания мужчины.

He is a tall, blond man. / Он высокий, светловолосый мужчина.

She has long, blond hair. / У нее длинные, светлые волосы.

My brother has blond hair and blue eyes. / У моего брата светлые волосы и голубые глаза.

The child had a shock of blond hair. / У ребенка была копна светлых волос.

blonde — белокурая, блондинка

Используется для описания женщины или девочки со светлыми волосами. ‘Blond’ может использоваться как прилагательное для всех, но ‘blonde’ как существительное или прилагательное обычно относится к женщине.

She is a natural blonde. / Она натуральная блондинка.

The actress is famous for her blonde curls. / Актриса знаменита своими светлыми локонами.

My sister is the only blonde in our family. / Моя сестра — единственная блондинка в нашей семье.

fair-haired — белокурый, русый, светловолосый

Синоним ‘blond’, часто используется в литературе или более формальной речи. ‘Fair’ означает ‘светлый’.

The hero of the story was a fair-haired young man. / Героем рассказа был светловолосый молодой человек.

All her children are fair-haired. / Все ее дети светловолосые.

He was a typically fair-haired Scandinavian. / Он был типичным светловолосым скандинавом.

light-haired — светловолосый, русый

Прямое и понятное описание человека со светлыми волосами. Используется для обоих полов.

She is a light-haired girl with freckles. / Она светловолосая девочка с веснушками.

Both parents are dark-haired, but their child is light-haired. / Оба родителя темноволосые, но их ребенок светловолосый.

Is he the light-haired guy who works in sales? / Это тот светловолосый парень, который работает в продажах?

flaxen-haired — златовласый, льняноволосый, соломенные волосы

Поэтический или литературный термин. Описывает очень светлые, почти золотистые волосы, цвета льна (‘flax’).

The princess in the fairy tale was always flaxen-haired. / Принцесса в сказке всегда была златовласой (со светло-льняными волосами).

She pictured a flaxen-haired child running through the fields. / Она представляла себе светловолосого ребенка, бегущего по полям.

His flaxen-haired daughter looked like an angel. / Его дочь с волосами цвета льна была похожа на ангела.

tow-headed — белобрысый, с волосами цвета пакли

Описывает человека, обычно ребенка, с очень светлыми, почти белыми или желтоватыми волосами, часто растрепанными. ‘Tow’ — это грубое льняное или конопляное волокно.

A little tow-headed boy was playing in the sand. / Маленький мальчик с волосами цвета пакли играл в песке.

I was a tow-headed kid until I was about ten. / У меня были очень светлые волосы, пока мне не исполнилось лет десять.

All the children in that family are tow-headed and blue-eyed. / Все дети в той семье очень светловолосые и голубоглазые.

towheaded — белобрысый, с волосами цвета пакли

Вариант написания ‘tow-headed’. Описывает человека, обычно ребенка, с очень светлыми, почти белыми или желтоватыми волосами.

The towheaded toddler ran towards his mother. / Светловолосый малыш побежал к своей маме.

She remembered him as a scruffy, towheaded boy. / Она помнила его как неопрятного, белобрысого мальчика.

He pointed at the group of towheaded kids by the lake. / Он указал на группу светловолосых детей у озера.

white-headed — белоголовый, платиновый блондин, седой

Описывает волосы платинового, почти белого цвета. Может использоваться для описания очень светловолосых детей, но также часто означает ‘седой’, ‘седовласый’ (о пожилых людях).

He was a small, white-headed boy, the youngest of the brothers. / Он был маленьким мальчиком с почти белыми волосами, самым младшим из братьев.

Among the dark-haired crowd, the white-headed child stood out. / В толпе темноволосых людей выделялся ребенок с белыми волосами.

Be careful using this word, as 'a white-headed man' often means 'an old man with white hair'. / Будьте осторожны с этим словом, так как «a white-headed man» часто означает «пожилой седовласый мужчина».

Сообщить об ошибке или дополнить