Свитер
Варианты перевода
sweater — свитер, кофта, джемпер
Вязаная кофта, обычно с длинными рукавами, надеваемая через голову. Самый распространенный и универсальный термин в американском английском.
It's cold today, you should wear a warm sweater. / Сегодня холодно, тебе следует надеть тёплый свитер.
She was knitting a wool sweater for her husband. / Она вязала шерстяной свитер для своего мужа.
This sweater is too big for me. / Этот свитер слишком большой для меня.
jumper — джемпер, свитер, пуловер
Очень распространенный синоним слова ‘sweater’ в британском английском. В американском английском это слово чаще означает женское платье без рукавов, которое носят поверх блузки.
I love your new Christmas jumper! / Мне нравится твой новый рождественский джемпер!
He took off his jumper because it was too hot inside. / Он снял свой джемпер, потому что внутри было слишком жарко.
Could you pass me my blue jumper, please? / Не мог бы ты передать мне мой синий джемпер, пожалуйста?
pullover — пуловер, свитер, джемпер
Буквально ‘надеваемый через голову’. Этот термин подчёркивает, что у свитера нет пуговиц или молнии спереди. Часто используется как синоним ‘sweater’.
He was wearing a simple grey pullover. / На нём был простой серый пуловер.
A pullover is a type of sweater that you pull on over your head. / Пуловер — это разновидность свитера, которую вы надеваете через голову.
She bought a V-neck pullover. / Она купила пуловер с V-образным вырезом.
cardigan — кардиган, кофта на пуговицах
Вязаная кофта, которая застёгивается спереди на пуговицы или молнию. В отличие от ‘sweater’, ‘cardigan’ не надевается через голову. Не является прямым синонимом ‘свитера’, но относится к тому же типу одежды.
She put on a cardigan over her dress. / Она надела кардиган поверх платья.
My grandfather always wears a woolen cardigan at home. / Мой дедушка всегда носит дома шерстяной кардиган.
This cardigan has very nice buttons. / У этого кардигана очень красивые пуговицы.
jersey — джемпер, фуфайка, свитер
В британском английском может означать лёгкий вязаный свитер. Также часто обозначает спортивную футболку (например, хоккейную или футбольную). Слово происходит от названия острова Джерси, известного своим трикотажем.
He was wearing a dark blue fisherman's jersey. / На нем был темно-синий рыбацкий свитер (джерси).
Put on your jersey, it's getting chilly. / Надень свой джемпер, становится прохладно.
A traditional Guernsey or Jersey is a classic piece of knitwear. / Традиционный гернсийский или джерсийский свитер — это классический предмет вязаной одежды.
sweatshirt — толстовка, свитшот
Толстовка, свитшот. Это кофта из плотного хлопка (обычно с начёсом внутри), не вязаная. В отличие от свитера, относится к спортивному или повседневному стилю. Не является прямым переводом, но часто путается со свитером.
He went for a run in a grey sweatshirt and sweatpants. / Он пошел на пробежку в серой толстовке и спортивных штанах.
This sweatshirt has the university logo on the front. / На этой толстовке спереди логотип университета.
A sweatshirt is more casual than a sweater. / Свитшот более повседневный, чем свитер.
turtleneck — водолазка, свитер с высоким горлом
Свитер с высоким, облегающим шею воротником. В русском языке для этого есть отдельное слово ‘водолазка’, но в английском ‘turtleneck’ описывает именно тип воротника и может относиться как к свитеру, так и к тонкой кофте.
Steve Jobs was famous for his black turtleneck. / Стив Джобс был известен своей чёрной водолазкой.
On a cold day, a turtleneck sweater is very comfortable. / В холодный день свитер с высоким воротом очень удобен.
She paired the skirt with a simple white turtleneck. / Она сочетала юбку с простой белой водолазкой.
