Свойственный
Варианты перевода
characteristic — свойственный, характерный, типичный, присущий
Очень распространённый и общеупотребительный перевод. Обозначает типичную, отличительную черту или качество, которое позволяет узнать или определить кого-то или что-то.
Generosity is characteristic of him. / Щедрость свойственна ему.
She spoke with the characteristic enthusiasm of a young artist. / Она говорила с энтузиазмом, свойственным молодому художнику.
The building has many characteristic features of modernist architecture. / Здание обладает многими чертами, свойственными архитектуре модернизма.
This desire for control is characteristic of the breed. / Это стремление к контролю свойственно данной породе.
inherent — присущий, неотъемлемый, врождённый
Подчёркивает, что качество является неотъемлемой, врождённой и фундаментальной частью чего-либо, существующей по самой своей природе и не могущей быть отделённой.
There are dangers inherent in almost every sport. / Практически любому виду спорта свойственны опасности.
I have an inherent distrust of politicians. / Мне свойственно врождённое недоверие к политикам.
The desire for freedom is inherent in all people. / Стремление к свободе присуще (является собственным) всем людям.
innate — врождённый, природный, присущий от рождения
Похоже на ‘inherent’, но чаще используется по отношению к живым существам, указывая на качество или способность, имеющуюся от рождения, а не приобретённую.
He has an innate sense of justice. / У него врожденное (естественное) чувство справедливости.
Birds have an innate ability to fly. / Птицам присуща врожденная (их собственная) способность летать.
Her innate talent for music was obvious from an early age. / Её врождённый музыкальный талант, свойственный ей, был очевиден с ранних лет.
intrinsic — внутренний, сущностный, неотъемлемый
Близко к ‘inherent’. Обозначает внутреннюю, сущностную ценность или качество, которое является частью самой природы объекта и не зависит от внешних факторов.
The intrinsic value of a handmade item is often higher than its market price. / Внутренняя ценность, свойственная изделию ручной работы, часто выше его рыночной цены.
Creativity is intrinsic to the human spirit. / Творчество свойственно человеческому духу.
Each person has intrinsic worth, regardless of their achievements. / Каждому человеку свойственна внутренняя ценность, независимо от его достижений.
peculiar to — своеобразный, специфический, характерный только для
Используется, когда нужно подчеркнуть уникальность качества, его принадлежность только определённой группе, месту, человеку или явлению. Часто подразумевает некоторую странность или необычность.
This type of architecture is peculiar to the south of the country. / Этот тип архитектуры свойственен только югу страны.
He has a sense of humor peculiar to him alone. / Ему свойственно уникальное чувство юмора.
The kangaroo is peculiar to Australia. / Кенгуру свойственны (являются эндемиками) только Австралии.
typical — типичный, характерный, обычный
Указывает на то, что нечто обладает всеми чертами, ожидаемыми от представителя определённой группы или категории; является стандартным, предсказуемым образцом.
It was a typical reaction for a boy of his age. / Это была реакция, свойственная (типичная) для мальчика его возраста.
This is a typical example of his work. / Это типичный пример его работы.
The impatience she was showing was typical of her. / Нетерпение, которое она проявляла, было ей свойственно.
proper to — присущий, характерный для, надлежащий
Более формальный или даже устаревший вариант. Означает ‘присущий’, ‘характерный для’, подчёркивая естественную принадлежность качества определённому субъекту или категории.
Reason is a faculty proper to mankind. / Разум — это способность, свойственная человечеству.
Each art form has a beauty proper to it. / Каждому виду искусства свойственна своя красота.
Is this a function proper to the government? / Является ли это функцией, свойственной правительству?
endemic to — эндемичный, местный, свойственный данной местности
Специализированный термин, в основном используемый в биологии и медицине. Означает, что вид животных/растений или заболевание регулярно встречается в определённой местности или свойственно определённой группе населения.
This plant is endemic to the coastal region. / Это растение свойственно (является эндемиком) прибрежному региону.
Malaria is endemic to many tropical countries. / Малярия свойственна многим тропическим странам.
The charming lemur is endemic to Madagascar. / Очаровательный лемур свойственен только Мадагаскару.
specific to — специфический, характерный для, особенный
Подчёркивает, что что-то относится или свойственно исключительно определённому предмету, человеку, группе или ситуации, и не применимо к другим.
This dialect is specific to a small area of the country. / Этот диалект свойственен небольшой области страны.
The problem is not specific to our company; others are facing it too. / Эта проблема не является свойственной только нашей компании; другие тоже с ней сталкиваются.
There are symptoms specific to this disease. / Есть симптомы, свойственные именно этой болезни.
