Сколь
Варианты перевода
how much — сколь, сколько, насколько
Употребляется для указания на большое количество чего-либо неисчисляемого, обычно в восклицательных предложениях с книжной или устаревшей окраской.
How much pain he has endured! / Сколь много боли он вынес!
She wondered how much effort it would take. / Она задавалась вопросом, скольких усилий это потребует.
How much courage it must have taken! / Сколь много смелости, должно быть, потребовалось!
how many — сколько
Используется для указания на большое количество исчисляемых предметов или лиц, обычно в восклицательных предложениях с книжной или поэтической окраской.
How many roads must a man walk down? / Сколь дорог должен пройти человек?
He saw how many stars were in the sky. / Он увидел, сколь много звёзд было на небе.
How many years have passed since then! / Сколь лет прошло с тех пор!
how — как, насколько
Используется как наречие в восклицательных предложениях для выражения высокой степени качества, часто перед прилагательным или наречием. Передает значение ‘насколько’, ‘как’.
How beautiful is this view! / Сколь прекрасен этот вид!
How quickly the time flies! / Сколь быстро летит время!
How deep is his knowledge of the subject! / Сколь глубоки его познания в этом предмете!
How blind they were to the danger. / Сколь слепы они были к опасности.
so — так, настолько
Используется в значении ‘настолько’, ‘так’, для усиления прилагательного или наречия. Характерно для книжной или возвышенной речи.
He had never seen a night so dark. / Он никогда не видел ночи, сколь тёмной была эта.
It happened so long ago. / Это случилось сколь давно.
Why are you so sad? / Почему ты такой грустный?
