Сконфуженно

Варианты перевода

embarrassedly — сконфуженно, смущенно, неловко, стесненно

Употребляется, когда кто-то чувствует себя неловко или стыдливо из-за своих действий, слов или ситуации, в которую попал. Часто сопровождается физическими проявлениями, такими как покраснение.

She embarrassedly admitted that she had forgotten his name. / Она сконфуженно призналась, что забыла его имя.

He laughed embarrassedly and scratched the back of his neck. / Он сконфуженно рассмеялся и почесал затылок.

"I suppose so," he said embarrassedly. / «Полагаю, что так», — смущенно сказал он.

The boy looked down embarrassedly when the teacher praised him. / Мальчик сконфуженно опустил глаза, когда учитель его похвалил.

awkwardly — неловко, неуклюже, смущенно

Указывает на неловкость и неуклюжесть в движениях или речи, вызванную смущением. Фокусируется на внешнем проявлении чувства ‘сконфуженности’.

He awkwardly tried to apologize for his mistake. / Он сконфуженно (неловко) пытался извиниться за свою ошибку.

She stood up awkwardly when her name was called. / Она неловко (сконфуженно) встала, когда назвали её имя.

They shifted awkwardly from one foot to the other, not knowing what to say. / Они сконфуженно переминались с ноги на ногу, не зная, что сказать.

He smiled awkwardly after telling a bad joke. / Он неловко улыбнулся после того, как рассказал неудачную шутку.

abashedly — смущенно, в замешательстве

Более литературный синоним ‘embarrassedly’. Описывает состояние сильного смущения или замешательства, часто внезапного, из-за того, что человек оказался в центре внимания.

He looked at her abashedly after she caught him staring. / Он сконфуженно посмотрел на неё, после того как она поймала его взгляд.

She smiled abashedly when everyone sang "Happy Birthday" to her. / Она смущённо улыбнулась, когда все запели ей «С днём рождения».

"I didn't think anyone would notice," he mumbled abashedly. / «Я не думал, что кто-то заметит», — сконфуженно пробормотал он.

sheepishly — робко, виновато, застенчиво, смущенно

Описывает смущение, смешанное с робостью или лёгким чувством вины, как у провинившейся овцы. Часто используется, когда кто-то сделал что-то глупое или был пойман за чем-то незначительным.

He sheepishly admitted that he had eaten the last piece of cake. / Он виновато (сконфуженно) признался, что съел последний кусок торта.

The student raised his hand sheepishly to ask a question. / Студент робко (сконфуженно) поднял руку, чтобы задать вопрос.

She gave a sheepish grin and apologized for being late. / Она виновато улыбнулась и извинилась за опоздание.

"I guess I forgot," he said sheepishly. / «Кажется, я забыл», — сказал он сконфуженно.

confusedly — растерянно, в замешательстве, смущенно

Подчёркивает элемент растерянности и замешательства в состоянии ‘сконфуженности’. Используется, когда человек сбит с толку неожиданным событием, вопросом или комплиментом.

He blinked confusedly when she suddenly paid him a compliment. / Он растерянно (сконфуженно) моргнул, когда она внезапно сделала ему комплимент.

She stared confusedly at the strange gift. / Она в замешательстве (сконфуженно) уставилась на странный подарок.

"What do you mean?" he asked confusedly. / «Что вы имеете в виду?» — спросил он растерянно.

disconcertedly — в замешательстве, растерянно, сбито с толку

Означает ‘в замешательстве’, ‘сбито с толку’. Похоже на ‘confusedly’, но с акцентом на то, что душевное равновесие человека было нарушено, его выбили из колеи.

He fell silent and stared disconcertedly at the unexpected guest. / Он замолчал и сконфуженно (в замешательстве) уставился на нежданного гостя.

She laughed disconcertedly, not knowing how to react to his comment. / Она растерянно рассмеялась, не зная, как реагировать на его комментарий.

The sudden silence in the room made everyone look around disconcertedly. / Внезапная тишина в комнате заставила всех растерянно (сбито с толку) оглядеться.

shamefacedly — стыдливо, виновато, понуро

Более сильное слово, которое подразумевает не просто смущение, а чувство стыда или вины за какой-то проступок. Человек осознаёт, что поступил неправильно.

He shamefacedly admitted to having lied. / Он стыдливо (сконфуженно) признался во лжи.

The child looked down shamefacedly after breaking the vase. / Ребёнок виновато (стыдливо) опустил глаза, разбив вазу.

She returned the stolen book shamefacedly. / Она со стыдом вернула украденную книгу.

Сообщить об ошибке или дополнить