Смертник

Варианты перевода

suicide bomber — смертник, террорист-смертник, шахид

Человек, который совершает террористический акт, жертвуя собственной жизнью, обычно с помощью взрывного устройства.

The security forces managed to neutralize the suicide bomber before he could detonate the device. / Силам безопасности удалось обезвредить террориста-смертника до того, как он смог взорвать устройство.

A suicide bomber attacked a checkpoint, causing multiple casualties. / Террорист-смертник атаковал контрольно-пропускной пункт, что привело к многочисленным жертвам.

The group is known for using suicide bombers in their attacks. / Эта группировка известна тем, что использует в своих атаках террористов-смертников.

kamikaze — камикадзе, самоубийца

Изначально — японский лётчик-смертник времён Второй мировой войны. В более широком смысле — человек, идущий на верную смерть или совершающий саморазрушительный поступок ради какой-либо цели. Может использоваться как в прямом, так и в переносном смысле.

The kamikaze pilots were a desperate measure by Japan in the final stages of the war. / Лётчики-камикадзе были отчаянной мерой со стороны Японии на заключительных этапах войны.

He made a kamikaze attack on the enemy's ship. / Он совершил самоубийственную атаку (атаку в стиле камикадзе) на вражеский корабль.

Driving on these icy roads without proper tires is a kamikaze mission. / Ездить по этим ледяным дорогам без надлежащих шин — самоубийственная миссия.

Figuratively, he was a political kamikaze, knowing his actions would end his career. / В переносном смысле он был политическим камикадзе, зная, что его действия положат конец его карьере.

death-row inmate — приговорённый к смерти, осуждённый на казнь

Заключённый, приговорённый к смертной казни и ожидающий её исполнения. ‘Death row’ — это специальное отделение в тюрьме для таких заключённых.

The death-row inmate has spent 20 years awaiting execution. / Заключённый, приговорённый к смертной казни, провёл 20 лет в ожидании исполнения приговора.

He works as a lawyer representing death-row inmates. / Он работает адвокатом, представляя интересы приговорённых к смертной казни.

The book tells the story of a friendship between a guard and a death-row inmate. / Книга рассказывает историю дружбы между охранником и заключённым-смертником.

condemned man — приговорённый, осуждённый

Человек, приговорённый к высшей мере наказания (смертной казни). Этот термин подчёркивает сам факт вынесения приговора.

The condemned man was granted a final meal of his choice. / Приговорённому к смерти предоставили право на последний ужин по его выбору.

The priest spent hours with the condemned man before the execution. / Священник провёл несколько часов с приговорённым к казни перед исполнением приговора.

His walk to the gallows was that of a condemned man who had accepted his fate. / Его путь к виселице был походкой приговорённого, смирившегося со своей судьбой.

person on death row — заключённый в камере смертников, приговорённый к смерти

Более нейтральное и официальное обозначение для заключённого, ожидающего смертной казни. По смыслу очень близко к ‘death-row inmate’.

There are over two thousand people on death row in the United States. / В Соединённых Штатах более двух тысяч человек ожидают исполнения смертного приговора.

She is a journalist who corresponds with people on death row. / Она журналистка, которая переписывается с людьми, приговорёнными к смертной казни.

The documentary focuses on the life of a person on death row. / Документальный фильм посвящён жизни человека, приговорённого к смертной казни.

dead man walking — ходячий мертвец, обречённый

Неформальное, разговорное выражение. Изначально — окрик тюремных охранников, ведущих приговорённого к месту казни. Сейчас используется для описания человека, чья участь предрешена. Буквально: ‘ходячий мертвец’.

As the guards led him from his cell, someone muttered, 'Dead man walking.' / Когда охранники выводили его из камеры, кто-то пробормотал: 'Смертник идёт'.

After that huge mistake, the CEO is a dead man walking. He'll be fired by next week. / После такой огромной ошибки генеральный директор — ходячий мертвец (ему конец). Его уволят к следующей неделе.

The boxer knew he was a dead man walking as soon as he stepped into the ring with the champion. / Боксёр знал, что он смертник, как только вышел на ринг с чемпионом.

Сообщить об ошибке или дополнить