Смокинг
Варианты перевода
tuxedo — смокинг, вечерний костюм
Основной и наиболее распространенный американский вариант названия для мужского вечернего костюма, состоящего из пиджака (обычно черного или темно-синего) с атласными лацканами и брюк. Соответствует дресс-коду ‘Black Tie’.
He rented a tuxedo for the wedding. / Он взял напрокат смокинг на свадьбу.
All the men at the gala were wearing tuxedos. / Все мужчины на торжественном вечере были в смокингах.
Is this event formal enough to wear a tuxedo? / Это мероприятие достаточно официальное, чтобы надеть смокинг?
My tuxedo doesn't fit me anymore. / Мой смокинг мне больше не по размеру.
tux — смокинг
Неформальное, сокращенное название для ‘tuxedo’. Очень часто используется в разговорной речи, особенно в американском английском.
I need to pick up my tux from the dry cleaner's. / Мне нужно забрать свой смокинг из химчистки.
It's a fancy party, so you should probably wear a tux. / Это шикарная вечеринка, так что тебе, вероятно, стоит надеть смокинг.
He looked very handsome in his tux. / Он выглядел очень элегантно в своем смокинге.
dinner jacket — смокинг, пиджак от смокинга
Преимущественно британский вариант названия для пиджака от смокинга. Часто используется для обозначения всего костюма целиком. Иногда сокращается до DJ.
In the UK, it's more common to say 'dinner jacket' than 'tuxedo'. / В Великобритании чаще говорят 'dinner jacket', чем 'tuxedo'.
He wore a classic black dinner jacket with a white shirt. / На нем был классический черный пиджак от смокинга и белая рубашка.
The invitation says 'dinner jackets required'. / В приглашении указано: 'требуются смокинги'.
He spilled wine on his new velvet dinner jacket. / Он пролил вино на свой новый бархатный смокинг.
dinner suit — смокинг, вечерний костюм
Полное британское название для смокинга, включающее в себя и пиджак, и брюки. Более формальный и точный термин, чем просто ‘dinner jacket’.
He purchased a new dinner suit for the awards ceremony. / Он купил новый смокинг для церемонии награждения.
A dinner suit is the standard formal wear for such occasions in Britain. / В Британии смокинг является стандартной официальной одеждой для таких мероприятий.
What is the difference between a dinner suit and a regular business suit? / В чем разница между смокингом и обычным деловым костюмом?
