Советско

Варианты перевода

in a soviet way — советско, по-советски

Наречная фраза, описывающая действие, совершаемое так, как это было принято или характерно для советского времени. Часто несет негативную или ироничную коннотацию, указывая на бюрократизм, формализм, устаревшие подходы или определенную монументальность.

The issue was resolved in a purely Soviet way: by ignoring it. / Вопрос решили чисто по-советски: проигнорировав его.

He still thinks in a Soviet way, trusting only the state media. / Он всё ещё мыслит по-советски, доверяя только государственным СМИ.

The building was decorated in a Soviet way, with red banners and portraits of leaders. / Здание было украшено по-советски: красными знамёнами и портретами вождей.

She manages her team in a very Soviet way, demanding total obedience. / Она управляет своей командой очень по-советски, требуя полного подчинения.

like the soviets — по-советски, как в СССР, подобно советским людям

Сравнительная конструкция, используемая, когда чьё-либо поведение, образ мыслей или методы сравниваются с действиями советского правительства или граждан СССР. Подчёркивает сходство в подходе или идеологии.

Like the Soviets, they are obsessed with massive construction projects. / Они, как и в советское время, одержимы гигантскими стройками.

He doesn't tolerate any dissent, much like the Soviets. / Он не терпит никакого инакомыслия, совсем как в СССР.

They rewrite history to fit their narrative, just like the Soviets did. / Они переписывают историю в угоду своей идеологии, точно так же, как это делали в Советском Союзе.

Сообщить об ошибке или дополнить