Сонливость
Варианты перевода
drowsiness — сонливость, сонное состояние
Наиболее общее и нейтральное слово для обозначения состояния сонливости. Используется как в повседневной речи, так и в более формальном контексте, например, при описании побочных эффектов лекарств.
The medicine may cause drowsiness. / Это лекарство может вызывать сонливость.
He was struggling with drowsiness during the lecture. / Он боролся с сонливостью во время лекции.
A feeling of drowsiness crept over her as she read the book. / Чувство сонливости охватило её, пока она читала книгу.
Warning signs for drivers include yawning and drowsiness. / Предупреждающие знаки для водителей включают зевоту и сонливость.
sleepiness — сонливость, желание спать
Очень распространенное слово, практически полный синоним ‘drowsiness’. Часто используется в повседневной речи для описания естественного желания спать из-за усталости или недосыпа.
My sleepiness in the afternoon is a real problem. / Моя сонливость после обеда — настоящая проблема.
She couldn't hide her sleepiness, yawning every few minutes. / Она не могла скрыть свою сонливость, зевая каждые несколько минут.
The main cause of daytime sleepiness is a lack of quality sleep at night. / Основная причина дневной сонливости — недостаток качественного ночного сна.
He shook his head, trying to fight off the sleepiness. / Он потряс головой, пытаясь отогнать сонливость.
somnolence — сонливость, патологическая сонливость
Формальный, книжный или медицинский термин. Используется в научной литературе, медицинских заключениях или для придания речи более официального, ‘ученого’ оттенка. Происходит от латинского слова ‘somnus’ (сон).
The patient complained of persistent somnolence. / Пациент жаловался на постоянную сонливость.
Somnolence is a known side effect of this therapy. / Сонливость является известным побочным эффектом этой терапии.
The humid air induced a state of somnolence among the audience. / Влажный воздух вызвал у аудитории состояние сонливости.
drowse — дремота, полудрёма
Существительное, которое означает легкую дремоту, полусонное состояние. Менее распространено, чем ‘drowsiness’, и часто описывает состояние неглубокого, прерывистого сна или нахождения на грани сна.
He was sitting by the fire in a pleasant drowse. / Он сидел у камина в приятной дремоте.
A loud noise startled me from my drowse. / Громкий шум вывел меня из дремотного состояния.
She fell into a light drowse while watching the film. / Она впала в легкую дрему во время просмотра фильма.
somnolency — сонливость, сонное состояние
Более редкий вариант слова ‘somnolence’. Имеет то же значение: формальный или медицинский термин для обозначения сонливости. Встречается значительно реже, чем ‘somnolence’.
The report noted the patient's increasing somnolency. / В отчете отмечалась нарастающая сонливость пациента.
A state of somnolency is not ideal for operating heavy machinery. / Состояние сонливости не является идеальным для управления тяжелой техникой.
The lecture was so dull it induced a general somnolency in the room. / Лекция была настолько скучной, что вызвала всеобщую сонливость в зале.
