Сотка
Варианты перевода
hundred-ruble bill — сотка, сто рублей, стольник, сотня
Денежная купюра номиналом сто рублей (разговорное).
He paid for the coffee with a crumpled hundred-ruble bill. / Он заплатил за кофе мятой соткой.
Could you lend me a hundred-ruble bill until Friday? / Можешь одолжить мне сотку до пятницы?
The ATM only dispensed hundred-ruble bills. / Банкомат выдавал только сотки.
hundred — сто, сотня
Сумма в сто денежных единиц, например, рублей (разговорное).
This book cost me a hundred. / Эта книга стоила мне сотку.
I'm short a hundred. Can you help? / Мне не хватает сотки. Можешь помочь?
He bet a hundred that his team would win. / Он поставил сотку на то, что его команда выиграет.
one hundred square meters — ар
Единица измерения площади, равная 100 квадратным метрам (10м x 10м), часто используется для дачных участков.
The price per one hundred square meters of land is rising. / Цена за сотку земли растет.
Our dacha plot is six hundred square meters. / Наш дачный участок — шесть соток.
We need to weed another hundred square meters of the garden. / Нам нужно прополоть еще одну сотку огорода.
How many apple trees can you plant on one hundred square meters? / Сколько яблонь можно посадить на одной сотке?
are — сотка
Метрическая единица площади, равная 100 м². Является официальным названием ‘сотки’.
One hectare is equal to 100 ares. / Один гектар равен 100 арам (соткам).
The advertisement stated the plot size was 15 ares. / В объявлении было указано, что размер участка — 15 соток (аров).
An are is a unit of area, equal to 100 square metres. / Ар — это единица площади, равная 100 квадратным метрам (одной сотке).
hundred kilometers per hour — сто километров в час, сотня
Скорость, равная ста километрам в час (автомобильный сленг).
This car can accelerate to a hundred kilometers per hour in under 4 seconds. / Эта машина может разогнаться до сотки меньше чем за 4 секунды.
He was driving at a steady hundred kilometers per hour on the highway. / Он ехал по трассе со стабильной скоростью в сотку.
The speedometer needle was approaching a hundred kilometers per hour. / Стрелка спидометра приближалась к сотке.
c-note — сто долларов, сто баксов
Стодолларовая купюра (американский сленг). Используется как перевод ‘сотки’, когда речь идет о долларах США.
The concert ticket cost a c-note. / Билет на концерт стоил сотку баксов.
He tipped the waiter with a c-note. / Он дал официанту на чай сотку (сто долларов).
All I have is a c-note, do you have change? / У меня только сотка (стодолларовая купюра), у вас будет сдача?
