Сотка

Варианты перевода

hundred-ruble bill — сотка, сто рублей, стольник, сотня

Денежная купюра номиналом сто рублей (разговорное).

He paid for the coffee with a crumpled hundred-ruble bill. / Он заплатил за кофе мятой соткой.

Could you lend me a hundred-ruble bill until Friday? / Можешь одолжить мне сотку до пятницы?

The ATM only dispensed hundred-ruble bills. / Банкомат выдавал только сотки.

hundred — сто, сотня

Сумма в сто денежных единиц, например, рублей (разговорное).

This book cost me a hundred. / Эта книга стоила мне сотку.

I'm short a hundred. Can you help? / Мне не хватает сотки. Можешь помочь?

He bet a hundred that his team would win. / Он поставил сотку на то, что его команда выиграет.

one hundred square meters — ар

Единица измерения площади, равная 100 квадратным метрам (10м x 10м), часто используется для дачных участков.

The price per one hundred square meters of land is rising. / Цена за сотку земли растет.

Our dacha plot is six hundred square meters. / Наш дачный участок — шесть соток.

We need to weed another hundred square meters of the garden. / Нам нужно прополоть еще одну сотку огорода.

How many apple trees can you plant on one hundred square meters? / Сколько яблонь можно посадить на одной сотке?

are — сотка

Метрическая единица площади, равная 100 м². Является официальным названием ‘сотки’.

One hectare is equal to 100 ares. / Один гектар равен 100 арам (соткам).

The advertisement stated the plot size was 15 ares. / В объявлении было указано, что размер участка — 15 соток (аров).

An are is a unit of area, equal to 100 square metres. / Ар — это единица площади, равная 100 квадратным метрам (одной сотке).

hundred kilometers per hour — сто километров в час, сотня

Скорость, равная ста километрам в час (автомобильный сленг).

This car can accelerate to a hundred kilometers per hour in under 4 seconds. / Эта машина может разогнаться до сотки меньше чем за 4 секунды.

He was driving at a steady hundred kilometers per hour on the highway. / Он ехал по трассе со стабильной скоростью в сотку.

The speedometer needle was approaching a hundred kilometers per hour. / Стрелка спидометра приближалась к сотке.

c-note — сто долларов, сто баксов

Стодолларовая купюра (американский сленг). Используется как перевод ‘сотки’, когда речь идет о долларах США.

The concert ticket cost a c-note. / Билет на концерт стоил сотку баксов.

He tipped the waiter with a c-note. / Он дал официанту на чай сотку (сто долларов).

All I have is a c-note, do you have change? / У меня только сотка (стодолларовая купюра), у вас будет сдача?

Сообщить об ошибке или дополнить