Соучастник
Варианты перевода
accomplice — соучастник, сообщник, пособник, соучастник преступления
Человек, который добровольно помогает другому совершить преступление или правонарушение.
He was convicted as an accomplice to the murder. / Он был осуждён как соучастник убийства.
The police are still looking for his accomplice. / Полиция всё ещё ищет его сообщника.
She acted as an accomplice in the robbery by driving the getaway car. / Она выступила соучастницей в ограблении, управляя машиной для побега.
Without an accomplice, he couldn't have pulled off the heist. / Без сообщника он не смог бы провернуть это ограбление.
accessory — пособник, укрыватель, помощник (в преступлении)
Юридический термин для лица, которое помогает преступнику, но не принимает непосредственного участия в совершении преступления. Различают ‘accessory before the fact’ (пособник до свершения) и ‘accessory after the fact’ (укрыватель).
She was charged with being an accessory to the crime. / Ей было предъявлено обвинение в пособничестве преступлению.
He was an accessory after the fact because he helped the killer escape. / Он был соучастником (в форме укрывательства), так как помог убийце сбежать.
The court found him guilty as an accessory to fraud. / Суд признал его виновным как соучастника мошенничества.
confederate — сообщник, союзник (в незаконном деле), участник заговора
Сообщник или союзник, особенно в тайном сговоре, заговоре или другой незаконной деятельности. Часто подразумевает, что действует целая группа людей.
The thief and his confederates divided the stolen money among themselves. / Вор и его сообщники разделили украденные деньги между собой.
During the interrogation, he refused to name his confederates. / Во время допроса он отказался назвать своих соучастников.
The spy worked with a local confederate to obtain secret documents. / Шпион работал с местным сообщником, чтобы добыть секретные документы.
partner in crime — подельник, сообщник, напарник
Неформальное выражение. Может использоваться как в прямом смысле (соучастник преступления), так и в переносном, часто шутливом значении (человек, с которым вы вместе делаете что-то озорное или запретное).
The two brothers were partners in crime, robbing several banks together. / Два брата были соучастниками, вместе ограбившими несколько банков.
She revealed the name of her partner in crime to the police. / Она раскрыла полиции имя своего подельника.
My best friend is my partner in crime; we are always getting into mischief together. / Моя лучшая подруга — моя «подельница»; мы постоянно вместе попадаем в какие-нибудь переделки.
co-conspirator — соучастник заговора, заговорщик
Более узкий термин, обозначающий человека, который вместе с другими участвует в заговоре (conspiracy). Это слово подчеркивает совместное планирование и тайный характер действий.
The businessman and his co-conspirators were accused of plotting against the government. / Бизнесмен и его соучастники были обвинены в заговоре против правительства.
He turned against his co-conspirators and testified in court. / Он пошёл против своих соучастников по заговору и дал показания в суде.
The FBI has identified three co-conspirators in the plot. / ФБР установило личности трёх соучастников заговора.
abettor — пособник, подстрекатель
Юридический термин для лица, которое поощряет, подстрекает или помогает кому-либо совершить преступление. Часто используется в устойчивом выражении ‘aider and abettor’ (пособник и подстрекатель).
He was found guilty of being an aider and abettor in the crime. / Он был признан виновным как пособник и подстрекатель в совершении преступления.
The law punishes not only the perpetrator but also the abettor. / Закон наказывает не только исполнителя, но и пособника.
She was charged as an abettor for providing the robbers with a map. / Ей было предъявлено обвинение как пособнице за то, что она предоставила грабителям карту.
