Спецкостюм
Варианты перевода
protective suit — спецкостюм, защитный костюм, костюм химзащиты
Общий термин для костюма, предназначенного для защиты от различных опасностей: химикатов, огня, холода, радиации и т.д. Часто используется в науке, медицине и на опасых производствах. Наиболее точный и универсальный перевод.
Firefighters wear special protective suits to enter burning buildings. / Пожарные носят специальные защитные костюмы, чтобы входить в горящие здания.
The lab technician put on a protective suit before handling the dangerous virus. / Лаборант надел защитный костюм перед работой с опасным вирусом.
This protective suit offers full-body protection against chemical spills. / Этот защитный костюм обеспечивает полную защиту тела от разливов химикатов.
Workers at the nuclear power plant must wear protective suits at all times. / Работники атомной электростанции должны постоянно носить защитные костюмы.
hazmat suit — костюм химзащиты, ОЗК (общевойсковой защитный комплект), изолирующий костюм
Узкоспециализированный термин для костюма химической, биологической и радиационной защиты. ‘Hazmat’ — это сокращение от ‘hazardous materials’ (опасные вещества). Используется для защиты от чрезвычайно опасных материалов.
The emergency team arrived in full hazmat suits to deal with the chemical leak. / Аварийная бригада прибыла в полных костюмах химзащиты для устранения утечки химикатов.
You need a Level A hazmat suit to work in this contaminated zone. / Для работы в этой зараженной зоне вам нужен костюм химзащиты уровня А.
A hazmat suit provides an airtight seal against toxic fumes. / Костюм химзащиты обеспечивает герметичную защиту от токсичных испарений.
coveralls — рабочий комбинезон, спецовка, роба
Рабочий комбинезон, представляющий собой единый предмет одежды (слитные брюки и куртка). Надевается поверх обычной одежды для защиты от грязи, краски, масла. Широко используется механиками, малярами, рабочими. Преимущественно американский вариант (American English).
The mechanic wiped his greasy hands on his blue coveralls. / Механик вытер свои испачканные в масле руки о синий рабочий комбинезон.
Before painting the room, I put on a pair of disposable coveralls. / Прежде чем красить комнату, я надел одноразовый комбинезон.
All factory workers are issued company-branded coveralls. / Всем заводским рабочим выдают фирменные комбинезоны.
He zipped up his coveralls and grabbed his toolbox. / Он застегнул молнию на своем комбинезоне и схватил ящик с инструментами.
boiler suit — рабочий комбинезон, спецовка, роба
Британский перевод слова ‘coveralls’ (British English). Цельный рабочий костюм (комбинезон), защищающий одежду от грязи и износа. Название происходит от рабочих, которые чистили паровые котлы (boilers).
The plumber arrived wearing a worn-out boiler suit. / Водопроводчик пришел в поношенном рабочем комбинезоне.
She wears a boiler suit when she works on her car in the garage. / Она надевает комбинезон, когда работает со своей машиной в гараже.
All engineers on the ship must wear a fire-retardant boiler suit. / Все инженеры на корабле обязаны носить огнеупорный комбинезон.
overalls — полукомбинезон, рабочий комбинезон
В американском английском (AmE) это слово чаще всего означает полукомбинезон (брюки с нагрудником и лямками). В британском английском (BrE) может использоваться как синоним ‘boiler suit’. Значение зависит от контекста и диалекта.
The farmer, dressed in denim overalls and a straw hat, worked in the field. / Фермер, одетый в джинсовый полукомбинезон и соломенную шляпу, работал в поле.
Painters often wear white overalls to protect their clothes. / Маляры часто носят белые комбинезоны (или полукомбинезоны), чтобы защитить свою одежду.
My dad wears a pair of old overalls when he does gardening. / Мой папа надевает старый полукомбинезон, когда занимается садоводством.
jumpsuit — комбинезон, лётный костюм, гоночный костюм
Цельный костюм, похожий на ‘coveralls’, но может использоваться в более широком контексте, не только как рабочая одежда. Например, костюмы пилотов, гонщиков, парашютистов, а также как предмет модной одежды.
The race car driver stepped out of the car in his branded jumpsuit. / Автогонщик вышел из машины в своем фирменном комбинезоне.
Pilots wear flight jumpsuits for comfort and functionality. / Пилоты носят летные комбинезоны для удобства и функциональности.
The skydiver checked the straps on her jumpsuit before the jump. / Парашютистка проверила ремни на своем комбинезоне перед прыжком.
workwear — спецодежда, рабочая одежда
Собирательное понятие для любой одежды, которую носят для работы, особенно для физического труда. Включает в себя комбинезоны, куртки, прочные брюки и ботинки.
This shop sells all kinds of workwear, from boots to hard hats. / Этот магазин продает все виды спецодежды, от ботинок до касок.
Our company provides durable workwear for all its employees. / Наша компания предоставляет всем своим сотрудникам прочную рабочую одежду.
Safety regulations require workers to use specific workwear on the construction site. / Правила безопасности требуют, чтобы рабочие на стройплощадке использовали определенную спецодежду.
special suit — специальный костюм, скафандр, водолазный костюм
Дословный перевод ‘специальный костюм’. Это не устойчивый термин, а описательная фраза. Может использоваться, когда нужно подчеркнуть уникальное предназначение костюма, которое не описывается другими, более конкретными словами (например, скафандр).
Astronauts wear a special suit called a spacesuit. / Астронавты носят специальный костюм, который называется скафандр.
For deep-sea diving, you need a special suit to withstand the pressure. / Для глубоководных погружений вам нужен специальный костюм, чтобы выдерживать давление.
The bomb disposal expert carefully put on his special blast-proof suit. / Сапер осторожно надел свой специальный взрывозащитный костюм.
