Спуститься

Варианты перевода

go down — спуститься, спускаться, идти вниз, опускаться, снижаться

Двигаться с более высокого места на более низкое. Самый общий и употребительный глагол.

We went down to the cellar to get some wine. / Мы спустились в подвал за вином.

The sun is going down. / Солнце садится (спускается).

He went down the stairs two at a time. / Он спустился по лестнице, перешагивая через две ступеньки.

Prices are expected to go down next month. / Ожидается, что в следующем месяце цены понизятся (спустятся).

come down — спускаться, сходить вниз

Похоже на ‘go down’, но используется, когда говорящий уже находится внизу и просит кого-то или наблюдает, как кто-то спускается к нему.

Come down here! I need to show you something. / Спустись сюда! Мне нужно тебе что-то показать.

She came down the stairs wearing a beautiful dress. / Она спустилась по лестнице в красивом платье.

A lot of snow came down during the night. / За ночь выпало (спустилось) много снега.

get down — слезть, спускаться, слезать

Часто используется, когда нужно слезть с чего-то высокого (стол, стул, лошадь) или когда речь идет о детях. Может также означать ‘пригнуться’.

The cat climbed the tree but couldn't get down. / Кошка залезла на дерево, но не смогла спуститься.

Get down from that table immediately! / Немедленно сойди с этого стола!

He told us to get down when the shooting started. / Он сказал нам пригнуться (спуститься к земле), когда началась стрельба.

descend — спускаться, снижаться, опускаться

Более формальный или литературный синоним ‘go down’. Часто используется в официальном или техническом контексте (например, про самолеты) или для создания возвышенного стиля.

The plane began to descend for landing. / Самолет начал снижаться (спускаться) для посадки.

They descended the mountain in darkness. / Они спустились с горы в темноте.

A hush descended over the crowd. / На толпу опустилась (пала) тишина.

climb down — слезть, спуститься лазая, слезать

Используется, когда спуск требует усилий, как при лазании. Подразумевает использование рук и ног, чтобы спуститься с чего-то (дерево, скала, стремянка).

The firefighter climbed down the ladder carefully. / Пожарный осторожно спустился по лестнице.

It's easier to climb up the rock than to climb down. / Залезть на скалу легче, чем спуститься с нее.

He had to climb down from the roof to get his ball. / Ему пришлось спуститься (слезть) с крыши за своим мячом.

walk down — спуститься пешком, сойти

Подчеркивает, что спуск происходит пешком, в обычном темпе.

Let's walk down the hill instead of taking the cable car. / Давай спустимся с холма пешком, а не поедем на фуникулере.

She walked down the aisle on her father's arm. / Она спустилась к алтарю под руку со своим отцом.

We walked down to the beach to watch the sunset. / Мы спустились к пляжу, чтобы посмотреть на закат.

run down — сбежать, спуститься бегом

Описывает быстрый спуск бегом.

The children ran down the hill laughing. / Дети со смехом спустились бегом с холма.

He ran down the stairs to open the door. / Он сбежал (спустился бегом) по лестнице, чтобы открыть дверь.

I'm late, I have to run down to the station. / Я опаздываю, мне нужно сбегать (спуститься бегом) к станции.

alight — сходить, выходить (из транспорта), опуститься

Формальное слово, означающее ‘выйти’ из транспортного средства (поезда, автобуса). Также может поэтически описывать приземление птицы или насекомого.

Please do not alight from the train while it is still in motion. / Пожалуйста, не сходите с поезда, пока он еще в движении.

A butterfly alighted gently on a flower. / Бабочка мягко опустилась (спустилась) на цветок.

The passengers were waiting to alight at the next stop. / Пассажиры ждали, чтобы сойти на следующей остановке.

get off — выйти, сойти, слезть

Наиболее распространенный способ сказать ‘выйти’ из общественного транспорта (автобус, поезд, самолет) или ‘слезть’ с чего-то (велосипед, мотоцикл).

We need to get off at the next bus stop. / Нам нужно выйти (сойти) на следующей автобусной остановке.

She got off her bike and chained it to the fence. / Она слезла (сошла) с велосипеда и пристегнула его к забору.

Tell me when it's our turn to get off. / Скажи мне, когда нам выходить (сходить).

dismount — спешиться, слезть, сойти

Формальное слово, означающее ‘слезть’ с лошади, велосипеда или мотоцикла. Часто используется в контексте спорта или армии.

The rider dismounted and led his horse to the stable. / Всадник спешился (слез с лошади) и повел коня в конюшню.

The gymnast performed a perfect dismount from the beam. / Гимнастка выполнила идеальный соскок (спуск) с бревна.

All cyclists must dismount before entering the park. / Все велосипедисты должны спешиться (сойти с велосипедов) перед въездом в парк.

slope down — спускаться (о рельефе), идти под уклон

Описывает поверхность, которая идет под уклон. ‘Спускаться’ в этом значении относится не к действию человека, а к характеристике ландшафта.

The garden slopes down to the river. / Сад спускается к реке.

We followed a path that sloped down through the forest. / Мы пошли по тропинке, которая спускалась через лес.

The roof slopes down steeply on this side. / Крыша с этой стороны круто спускается вниз.

Сообщить об ошибке или дополнить