Средне

Варианты перевода

so-so — средне, так себе, посредственно, ни то ни сё

Очень распространенное разговорное выражение. Используется для описания чего-либо как «ни хорошее, ни плохое», ‘псредственное’. Часто употребляется в ответе на вопрос «How are you?» или «How was it?».

How are you feeling today? - Just so-so, thanks. / Как ты сегодня себя чувствуешь? - Так себе, спасибо.

How was the movie you watched last night? - It was so-so. I've seen better. / Как фильм, который ты вчера смотрел? - Средне. Я видел и получше.

His performance in the play was so-so. / Его игра в спектакле была так себе.

averagely — в среднем, обычно, стандартно

Формальное наречие, образованное от слова ‘average’ (средний). Описывает действие или качество как соответствующее среднему уровню. Менее распространено в разговорной речи, чем «so-so» или ‘okay’.

The team performed averagely this season. / Команда выступила средне в этом сезоне.

He is an averagely talented musician. / Он средне одаренный музыкант.

The new model was only averagely successful. / Новая модель была лишь средне успешной.

moderately — умеренно, в меру, довольно

Означает ‘умеренно’, ‘в меру’, ‘в некоторой степени’. Часто используется для описания степени или интенсивности чего-либо. Имеет нейтральный или иногда даже слегка положительный оттенок.

The project was moderately successful. / Проект был умеренно (средне) успешным.

It's a moderately difficult task. / Это задача средней сложности.

She was only moderately interested in the conversation. / Разговор интересовал её лишь в умеренной степени.

okay — нормально, удовлетворительно, пойдет

Очень распространенное слово в разговорном английском. Означает ‘удовлетворительно’, ‘нормально’, ‘приемлемо’. Может использоваться для описания качества, состояния или самочувствия.

How was the concert? - It was okay, but not amazing. / Как прошел концерт? - Нормально (средне), но не восхитительно.

My first attempt was okay, but I can do better. / Моя первая попытка была нормальной, но я могу лучше.

The hotel was okay for the price. / Отель был нормальным за свою цену.

not bad — неплохо, сносно, ничего

Неформальный способ сказать, что что-то вполне приемлемо или даже хорошо. Часто имеет более позитивный оттенок, чем ‘so-so’.

His latest book is not bad at all. / Его последняя книга совсем неплоха.

For a beginner, your accent is not bad. / Для новичка твой акцент неплох (вполне средний).

The coffee here is not bad. / Кофе здесь неплохой.

middling — так себе, посредственно

В основном используется как прилагательное (‘a middling student’ - ‘средний ученик’), но иногда может выступать и в роли наречия в неформальной речи. Означает ‘посредственно’, «ни хорошо, ни плохо».

How are you doing? - Oh, just middling. / Как поживаешь? - Да так, средне.

The team has been doing middling all season. / Команда показывает средние результаты весь сезон.

She felt she had performed middling on the test. / Она чувствовала, что средне справилась с тестом.

middlingly — посредственно, умеренно

Довольно редкое и несколько формальное наречие. Означает ‘посредственно’ или ‘умеренно’. Чаще можно встретить прилагательное ‘middling’.

The film was middlingly received by critics. / Фильм был средне принят критиками.

He did middlingly well on his exams. / Он средне сдал свои экзамены.

The company has been performing middlingly for the past few years. / Компания показывает средние результаты в последние несколько лет.

Сообщить об ошибке или дополнить