Стихийно

Варианты перевода

spontaneously — стихийно, спонтанно, самопроизвольно

Описывает действия или события, которые происходят сами по себе, без внешнего принуждения, плана или подготовки. Часто имеет нейтральный или положительный оттенок, подчеркивая естественность процесса.

The protest started spontaneously after the news broke. / Протест начался стихийно после того, как появились новости.

People spontaneously gathered in the square to celebrate. / Люди стихийно собрались на площади, чтобы отпраздновать.

A round of applause spontaneously broke out after his speech. / После его речи стихийно (спонтанно) разразились аплодисменты.

uncontrollably — неконтролируемо, неудержимо, безудержно

Подчеркивает невозможность управлять или контролировать процесс. Часто используется для описания явлений, похожих на природные стихии (огонь, вода), или массовых движений.

The fire spread uncontrollably through the dry forest. / Огонь неудержимо распространялся по сухому лесу.

After the dam broke, the water flowed uncontrollably into the valley. / После прорыва дамбы вода стихийно (неконтролируемо) хлынула в долину.

The crowd surged forward uncontrollably towards the stage. / Толпа стихийно (неконтролируемо) хлынула вперед к сцене.

in an uncontrolled manner — неконтролируемым образом, неуправляемо

Более формальный или описательный синоним для ‘uncontrollably’. Передает ту же идею отсутствия контроля над процессом, особенно в контексте развития, роста или распространения чего-либо.

Urban sprawl was occurring in an uncontrolled manner. / Разрастание городов происходило стихийно (неконтролируемым образом).

The protests evolved in an uncontrolled manner, without clear leaders. / Протесты развивались стихийно (неконтролируемым образом), без явных лидеров.

The rumor spread in an uncontrolled manner through social media. / Слух распространялся стихийно (неконтролируемым образом) через социальные сети.

chaotically — хаотично, беспорядочно

Указывает на полный беспорядок, отсутствие системы или организации. Используется для описания процессов, в которых нет никакой видимой логики или порядка.

The city grew chaotically, without any urban planning. / Город рос стихийно (хаотично), без какого-либо городского планирования.

After the announcement, people began to move chaotically towards the exits. / После объявления люди начали стихийно (хаотично) двигаться к выходам.

The market was developing chaotically, with new stalls appearing everywhere. / Рынок развивался стихийно (хаотично), новые ларьки появлялись повсюду.

haphazardly — беспорядочно, как попало, бессистемно

Описывает действия, выполненные случайным образом, без плана или четкой системы. Похоже на ‘chaotically’, но больше акцентирует внимание на случайности и бессистемности, чем на полном хаосе.

New buildings were built haphazardly all over the area. / Новые здания строились стихийно (беспорядочно) по всему району.

The town developed haphazardly along the coast, with no clear street grid. / Город стихийно (беспорядочно) разрастался вдоль побережья, без четкой сетки улиц.

Tents were pitched haphazardly across the field. / Палатки были стихийно (как попало) расставлены по всему полю.

organically — органично, естественным путем, естественно

Описывает процесс, который развивается естественным образом, изнутри, без искусственного вмешательства, как живой организм.

The community grew organically as more families moved in. / Сообщество росло стихийно (органично), по мере того как в него переезжали новые семьи.

Our company's culture developed organically over time. / Культура нашей компании сложилась стихийно (органично) с течением времени.

The movement grew organically from a small group of activists. / Движение выросло стихийно (органично) из небольшой группы активистов.

Сообщить об ошибке или дополнить