Толстенный

Варианты перевода

very thick — толстенный, очень толстый, претолстый

Прямой и наиболее распространённый перевод, подчёркивающий значительную толщину предмета.

He was reading a very thick book. / Он читал толстенную книгу.

The castle walls were very thick. / Стены замка были толстенные.

I need a very thick slice of bread. / Мне нужен толстенный кусок хлеба.

She wore a very thick sweater because it was cold. / Она надела толстенный свитер, потому что было холодно.

extremely thick — чрезвычайно толстый, невероятно толстый

Более сильный вариант, чем ‘very thick’. ‘Extremely’ (чрезвычайно, крайне) подчёркивает крайнюю степень толщины. Используется для создания акцента.

The ice on the lake was extremely thick. / Лёд на озере был толстенный.

The fog was so extremely thick that we couldn't see the road. / Туман был такой толстенный, что мы не видели дорогу.

This steak is extremely thick; it will take a long time to cook. / Этот стейк толстенный, он будет долго готовиться.

massive — массивый, громадный, мощный

Передаёт не только толщину, но и большой размер, вес и солидность. Используется, когда объект не просто толстый, а ещё и большой и тяжёлый. Имеет оттенок внушительности.

A massive oak door blocked the entrance. / Массивная дубовая дверь преграждала вход.

He had massive arms and a broad chest. / У него были толстенные руки и широкая грудь.

They had to move a massive stone slab. / Им пришлось передвигать толстенную каменную плиту.

chunky — массивный, увесистый, толстой вязки

Неформальный, разговорный вариант. Описывает что-то короткое и толстое, коренастое. Часто используется для описания одежды (особенно вязаной), украшений или кусков еды.

She bought a chunky wool sweater for the winter. / Она купила на зиму толстенный (толстой вязки) шерстяной свитер.

The soup had chunky pieces of vegetables. / В супе были толстенные куски овощей.

He wore a chunky silver bracelet. / Он носил толстенный серебряный браслет.

bulky — громоздкий, объёмный

Описывает что-то большое и толстое, но при этом часто неудобное, громоздкое, занимающее много места. Акцент на объёме и неудобстве.

The old computer monitor is too bulky for my desk. / Старый монитор слишком толстенный (громоздкий) для моего стола.

He was wearing a bulky jacket that made him look bigger. / На нём была толстенная (объёмная) куртка, в которой он казался больше.

I can't fit this bulky encyclopedia into my backpack. / Я не могу засунуть эту толстенную энциклопедию в свой рюкзак.

as thick as a brick — толщиной с кирпич, очень толстый

Идиома (устойчивое выражение), которая буквально переводится как ‘толщиной с кирпич’. Используется в неформальной речи для образного описания чего-то очень толстого, особенно книг, сэндвичей или пачек бумаг.

The report he gave me to read was as thick as a brick. / Отчёт, который он дал мне почитать, был толстенный (толщиной с кирпич).

I ordered a sandwich, and it came out as thick as a brick! / Я заказал сэндвич, а он оказался просто толстенный!

His wallet was as thick as a brick, stuffed with cards and receipts. / Его бумажник был толстенный, набитый карточками и чеками.

Сообщить об ошибке или дополнить