Тоник
Варианты перевода
tonic water — тоник
Газированный безалкогольный напиток с хинином, имеющий горьковатый вкус. Часто используется как основа для коктейлей, например, джин-тоник.
Could I have a gin and tonic water, please? / Можно мне джин с тоником, пожалуйста?
This brand of tonic water is my favorite. / Тоник этой марки — мой любимый.
He ordered a vodka with tonic water and a slice of lime. / Он заказал водку с тоником и долькой лайма.
Many people just drink tonic water with ice as a refreshing drink. / Многие пьют тоник со льдом просто как освежающий напиток.
toner — тоник для лица, лосьон
Косметическое средство для ухода за кожей лица, которое используется после умывания для очищения, увлажнения и восстановления pH-баланса кожи. Часто называется ‘тоник для лица’.
She applies toner to her face every morning and evening. / Она наносит тоник на лицо каждое утро и вечер.
This hydrating toner is perfect for dry skin. / Этот увлажняющий тоник идеально подходит для сухой кожи.
Remember to use a cotton pad to apply the toner. / Не забудьте использовать ватный диск для нанесения тоника.
I'm looking for a gentle, alcohol-free toner. / Я ищу мягкий тоник без спирта.
hair tonic — тоник для волос, средство для укладки, лосьон для волос
Средство для ухода за волосами и кожей головы, предназначенное для стимуляции роста волос, придания им блеска и здорового вида. Часто имеет жидкую или маслянистую консистенцию.
My grandfather used to use hair tonic every day. / Мой дедушка каждый день пользовался тоником для волос.
This hair tonic is supposed to prevent hair loss. / Этот тоник для волос должен предотвращать их выпадение.
He massaged the hair tonic into his scalp to stimulate circulation. / Он вмассировал тоник для волос в кожу головы, чтобы стимулировать кровообращение.
tonic — тоник, тонизирующее средство, укрепляющее средство, эликсир
Общее название для тонизирующего, укрепляющего средства или напитка, которое придает силы и бодрость. Может относиться как к напитку (сокращение от ‘tonic water’), так и к медицинскому или общеукрепляющему препарату.
I'll have a gin and tonic, please. / Мне, пожалуйста, джин-тоник.
The doctor prescribed a herbal tonic for her fatigue. / Врач прописал ей травяной тоник от усталости.
A walk in the fresh air was the perfect tonic. / Прогулка на свежем воздухе стала для него настоящим тоником (живительным средством).
This ginseng tonic is said to improve energy levels. / Говорят, этот женьшеневый тоник повышает уровень энергии.
pick-me-up — бодрящий напиток, энергетик, стимулятор
Неформальное название для чего-либо (обычно напитка или еды), что быстро придает энергии, бодрит и улучшает настроение, когда вы устали. Русский аналог — ‘что-нибудь взбодриться’.
I need a coffee as a mid-afternoon pick-me-up. / Мне нужен кофе, чтобы взбодриться в середине дня.
This sugary snack is a great pick-me-up when your energy is low. / Эта сладкая закуска — отличный способ взбодриться, когда у вас мало энергии.
For me, a short nap is the best pick-me-up. / Для меня лучший способ восстановить силы — это короткий сон.
