Тучка

Варианты перевода

little cloud — тучка, облачко, маленькое облако

Прямой и наиболее распространённый перевод. Указывает на небольшой размер облака, часто с положительным или нейтральным оттенком.

Look at that lonely little cloud in the blue sky. / Посмотри на то одинокое маленькое облачко в голубом небе.

The sun was hiding behind a little cloud. / Солнце пряталось за маленькой тучкой.

There isn't a single little cloud in the sky today. / Сегодня на небе ни одной тучки.

small cloud — облачко, небольшое облако

Очень близкий по значению к ‘little cloud’. ‘Small’ (маленький, небольшой) также используется для описания размера. Этот вариант может звучать чуть более формально или описательно, чем ‘little cloud’.

The artist painted a blue sky with just one small cloud. / Художник нарисовал голубое небо и всего одну маленькую тучку.

A small cloud passed in front of the moon. / Небольшое облачко проплыло перед луной.

Even a small cloud can bring a short rain. / Даже маленькая тучка может принести короткий дождь.

The forecast promised a clear sky, but I see a few small clouds. / Прогноз обещал ясное небо, но я вижу несколько небольших облаков.

cloudlet — облачко

Более редкий и литературный вариант. Используется в поэзии или художественной прозе для создания более изящного образа.

Wispy cloudlets drifted across the evening sky. / Лёгкие облачка плыли по вечернему небу.

The airplane flew through a series of small cloudlets. / Самолёт пролетел через гряду маленьких облачков.

From the mountaintop, we looked down on the cloudlets below. / С вершины горы мы смотрели вниз на проплывающие под нами тучки.

Сообщить об ошибке или дополнить