Увозить

Варианты перевода

to take away — увозить, забирать, уносить

Основное и самое общее значение: забрать что-либо или кого-либо с собой, уходя или уезжая откуда-либо. Часто подразумевает использование транспорта.

They came to take away the old furniture. / Они приехали, чтобы увезти старую мебель.

She is taking the children away for a holiday. / Она увозит детей на каникулы.

Don't forget to take away all your belongings when you leave. / Не забудьте увезти все свои вещи, когда будете уезжать.

to drive away — отвозить, увозить на машине

Увезти кого-либо или что-либо на машине или другом транспортном средстве. Акцент делается на передвижении на колёсном транспорте.

He drove the guests away to the station. / Он увёз гостей на вокзал.

A black car arrived and drove him away. / Подъехала чёрная машина и увезла его.

They loaded the boxes into the truck and drove them away. / Они погрузили коробки в грузовик и увезли их.

to carry off — уносить, похищать, утаскивать

Увезти или унести что-то силой, внезапно или незаконно. Часто используется в контексте кражи, похищения или неожиданного события.

The eagle carried off a small lamb. / Орел унес маленького ягненка.

Thieves broke in and carried off the safe. / Воры вломились и увезли сейф.

The flood carried off cars and parts of houses. / Наводнение унесло (смыло и увезло) машины и части домов.

to cart away — вывозить, увозить на телеге/грузовике

Увезти что-то громоздкое, тяжелое или в большом количестве, обычно на тележке, грузовике или другом подобном транспорте.

The workers are carting away the rubble from the construction site. / Рабочие увозят строительный мусор со стройплощадки.

All the fallen leaves were raked up and carted away. / Все опавшие листья сгребли и увезли.

They used a large truck to cart away the old equipment. / Они использовали большой грузовик, чтобы увезти старое оборудование.

to whisk away — быстро увезти, тайком увезти, умчать

Увезти кого-то или что-то очень быстро, внезапно и часто тайно, чтобы избежать опасности или нежелательного внимания.

The celebrity was whisked away by her bodyguards before the press could ask any questions. / Телохранители быстро увезли знаменитость, прежде чем пресса успела задать вопросы.

As soon as the verdict was announced, the defendant was whisked away. / Как только приговор был оглашен, подсудимого немедленно увезли.

A helicopter arrived to whisk the royal family away to safety. / Прибыл вертолет, чтобы увезти королевскую семью в безопасное место.

to abduct — похищать

Незаконно и насильно увезти человека, похитить. Имеет сильную юридическую и криминальную коннотацию.

The diplomat was abducted on his way to the embassy. / Дипломата увели (похитили) по дороге в посольство.

The group claimed they had abducted the journalist. / Группировка заявила, что это они похитили журналиста.

Police are investigating a case where a child was almost abducted from a playground. / Полиция расследует дело, в котором ребенка чуть не похитили (не увезли) с детской площадки.

to kidnap — похищать с целью выкупа

Похитить человека (часто ребенка) с целью получения выкупа. Является синонимом ‘abduct’, но чаще подразумевает требование выкупа.

The gang planned to kidnap the millionaire's son. / Банда планировала похитить сына миллионера.

He was kidnapped and held for ransom. / Его похитили и дежали ради выкупа.

Two men were convicted of kidnapping a businessman. / Двух мужчин осудили за похищение бизнесмена.

to transport — перевозить, транспортировать

Официальный или технический термин для перевозки, перемещения людей или грузов из одного места в другое. Нейтральный по окраске.

The goods will be transported to the warehouse by truck. / Товары будут отвезены (транспортированы) на склад на грузовике.

A special bus is used to transport the prisoners. / Для перевозки (чтобы увезти) заключенных используется специальный автобус.

Oil is transported via a pipeline. / Нефть перевозят (увозят) по трубопроводу.

to tow away — эвакуировать, отбуксировать

Увезти транспортное средство (обычно автомобиль) с помощью эвакуатора, как правило, из-за неправильной парковки или аварии.

If you park here, your car will be towed away. / Если вы здесь припаркуетесь, вашу машину увезут на эвакуаторе.

My car broke down, so I had to call a service to tow it away. / Моя машина сломалась, поэтому мне пришлось вызвать службу, чтобы её увезли (отбуксировали).

The police are towing away all illegally parked vehicles. / Полиция увозит все незаконно припаркованные автомобили.

Сообщить об ошибке или дополнить