Удовлетвориться

Варианты перевода

be satisfied with — удовлетвориться, быть удовлетворённым, быть довольным

Основное, нейтральное значение: чувствовать, что что-то является достаточным или что потребность/желание были исполнены. Используется как в положительном, так и в нейтральном контексте.

The customer was satisfied with the service. / Клиент удовлетворился обслуживанием.

He was not satisfied with her explanation. / Он не удовлетворился её объяснением.

Are you satisfied with the results of the experiment? / Вы удовлетворились результатами эксперимента?

I am perfectly satisfied with the room they gave me. / Я полностью удовлетворён (удовлетворился) комнатой, которую мне дали.

be content with — быть довольным, довольствоваться

Быть в состоянии спокойного удовлетворения, не желая большего. Часто подразумевает принятие ситуации такой, какая она есть.

He was content with a simple life in the countryside. / Он удовлетворился простой жизнью в деревне.

She is content with her current job and isn't looking for a new one. / Она удовлетворилась своей нынешней работой и не ищет новую.

You should learn to be content with what you have. / Тебе следует научиться довольствоваться тем, что у тебя есть.

content oneself with — довольствоваться, ограничиться

Активное действие: заставить себя принять что-то и быть довольным этим, часто когда это не совсем то, чего хотелось. Очень близко по форме к русскому возвратному глаголу.

Since he couldn't get the best, he had to content himself with second best. / Поскольку он не смог получить лучшее, ему пришлось удовлетвориться вторым по качеству вариантом.

We had to content ourselves with a brief visit. / Нам пришлось удовлетвориться коротким визитом.

For dinner, she contented herself with a small salad. / На ужин она удовлетворилась небольшим салатом.

settle for — согласиться на, довольствоваться (меньшим)

Согласиться на что-то меньшее или худшее, чем хотелось изначально. Часто несет оттенок компромисса или легкого разочарования.

She wanted a new car but had to settle for a used one. / Она хотела новую машину, но ей пришлось довольствоваться подержанной.

Don't settle for less than you deserve. / Не удовлетворяйся меньшим, чем ты заслуживаешь.

They couldn't afford a house, so they settled for a small apartment. / Они не могли позволить себе дом, поэтому удовлетворились маленькой квартирой.

He had hoped to win the championship but settled for a place in the final. / Он надеялся выиграть чемпионат, но удовлетворился местом в финале.

make do with — обходиться, довольствоваться, перебиться

Обходиться чем-либо, справляться с помощью того, что есть в наличии, особенно когда этого недостаточно или оно не подходит. Подразумевает нехватку и необходимость импровизировать.

There was no coffee, so we had to make do with tea. / Кофе не было, так что нам пришлось удовлетвориться чаем.

We didn't have all the ingredients, but we made do with what we had. / У нас не было всех ингредиентов, но мы удовлетворились тем, что было.

For a week, he had to make do with an old, slow computer. / В течение недели ему приходилось довольствоваться (удовлетворяться) старым, медленным компьютером.

be pleased with — быть довольным, быть рад

Чувствовать радость и удовлетворение от чего-либо, особенно от результата или достижения. Имеет более выраженный положительный оттенок, чем ‘be satisfied’.

The teacher was pleased with the student's progress. / Учитель удовлетворился прогрессом ученика (был очень доволен прогрессом).

She was very pleased with her exam results. / Она была очень удовлетворена (довольна) результатами своего экзамена.

I am pleased with the work you have done. / Я удовлетворён (доволен) работой, которую вы проделали.

be gratified — чувствовать глубокое удовлетворение, быть польщённым

Чувствовать глубокое, часто эмоциональное удовлетворение, потому что произошло что-то желаемое или ваши усилия были вознаграждены. Более формальный и сильный по значению вариант.

The author was gratified by the positive reviews of his book. / Автор с удовлетворением воспринял (удовлетворился) положительные отзывы на свою книгу.

She was gratified to see that all her hard work had paid off. / Она с удовлетворением отметила (удовлетворилась тем), что вся её усердная работа окупилась.

He felt gratified by their warm welcome. / Он почувствовал удовлетворение от их теплого приема.

rest satisfied — успокоиться на, быть полностью удовлетворённым

Перестать беспокоиться или предпринимать дальнейшие действия, потому что достигнуто состояние удовлетворения. Несколько формальный или книжный вариант.

You can rest satisfied that you did your best. / Можешь удовлетвориться тем, что ты сделал всё возможное.

The detective couldn't rest satisfied until he found the final clue. / Детектив не мог удовлетвориться, пока не нашёл последнюю улику.

Having heard their promise, he rested satisfied. / Услышав их обещание, он удовлетворился.

Сообщить об ошибке или дополнить