Указательный

Варианты перевода

demonstrative — указательный, указующий, наглядный

Обычно используется в грамматике для описания слов, которые указывают на конкретный предмет, лицо или место (например, this, that, these, those). Самый частый перевод для словосочетания ‘указательное местоимение’.

'This' and 'that' are demonstrative pronouns. / 'This' и 'that' — это указательные местоимения.

In the phrase 'this book', 'this' is a demonstrative adjective. / Во фразе 'this book' слово 'this' является указательным прилагательным.

She made a demonstrative gesture to show us the way. / Она сделала указательный жест, чтобы показать нам дорогу.

indicative — указывающий, свидетельствующий, показательный

Описывает что-то, что служит знаком или указанием на что-либо. Часто используется в более формальном или техническом контексте. Также означает ‘изъявительное наклонение’ в грамматике.

His smile was indicative of his good mood. / Его улыбка была характерна для его хорошего настроения (свидетельствовала о нём).

These symptoms are indicative of a serious illness. / Эти симптомы характерны для (указывают на) серьёзное заболевание.

The indicative mood is used to make factual statements. / Изъявительное наклонение (букв.: указательное наклонение) используется для констатации фактов.

Early results are indicative of a landslide victory. / Предварительные результаты указывают на убедительную победу.

pointing — указующий

Описывает действие или предмет, используемый для указания направления или на объект. Часто используется в словосочетаниях.

It's rude to speak with a pointing finger. / Невежливо разговаривать, указывая пальцем (букв.: указательным пальцем).

The teacher used a long pointing stick to show the cities on the map. / Учитель использовал длинную указательную палку (указку), чтобы показать города на карте.

A pointing arrow on the sign showed the way to the exit. / Указательная стрелка на знаке показывала путь к выходу.

index — указательный (палец)

Используется как часть устойчивого словосочетания ‘index finger’, которое переводится как ‘указательный палец’.

She pressed the button with her index finger. / Она нажала на кнопку указательным пальцем.

He raised his index finger to make a point. / Он поднял указательный палец, чтобы подчеркнуть свою мысль.

The ring was on his left index finger. / Кольцо было у него на указательном пальце левой руки.

forefinger — указательный палец

Существительное, полный синоним ‘index finger’. Переводится как ‘указательный палец’.

He tapped his forefinger on the table thoughtfully. / Он задумчиво постукивал указательным пальцем по столу.

She held the tiny seed between her thumb and forefinger. / Она держала крошечное семечко между большим и указательным пальцами.

'Look!' she said, pointing with her forefinger. / 'Смотри!' - сказала она, указывая указательным пальцем.

indicatory — указывающий, сигнальный

Более редкий и формальный синоним слова ‘indicative’. Означает ‘указывающий’ или ‘служащий для указания’.

The flashing light is an indicatory signal of danger. / Мигающий свет - это указательный (сигнальный) знак опасности.

He made an indicatory gesture towards the door. / Он сделал указывающий жест в сторону двери.

These marks are indicatory of the file's importance. / Эти пометки являются показателем важности файла.

Сообщить об ошибке или дополнить